ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [단어장]Magic Tree House #24 (Earthquake in the Early Morning)
    영어단어장/매직트리하우스 2014. 7. 31. 00:58
    During: 2014.06.16(Mon) ~ 2014.06.20(Fri)
    Magic Tree House #24 (Earthquake in the Early Morning) - 1 ~ 2 Chapter


    15분
    드디어 다음날 새벽이 되었습니다.
    잭과 애니는 오늘은 어디로 여행을 떠나게 될까요?
    아침 일찍 오라는 모간 할머니의 말에..
    동틀무렵 눈을뜬 잭은 서둘러 가방을 챙겨 밖으로 나갑니다.
    애니는 벌써 나와있었네요.
    애니는 새가 노래부르기 시작하면 잭을 깨우러 간다고 합니다.

    그리고 이제 잭과 애니는 매트하로 출발합니다.
    오늘의 주제는 Something to lend... 어떤걸 빌리게 될까요?

    잭과 애니는 샌프란 시스코로 떠나게 되었는데..
    알고보니 지난 트위스터 편에서 닐리쌤에게 캘리포니아로 간다고 뻥쳤던 애니의 말이
    결국 (after all) 사실이 되버렸네요 ^^


    조용하고 평화로운 캘리포니아..
    교회의 종이 다섯 번 울립니다. 지금 시간이 5시를 알리고 있네요.
    잭은 이곳을 여행하기 위해 책을 여기저기 살피는데
    몸으로 부딪히는 애니가 많이 답답했나봅니다.

    애니가 매트하를 떠나자마자 잭은 "Doing research is not wasting time 이라고 외치며 뒤따라 갑니다.
    하지만 갑자기 흔들리는 땅바닥... 이게 지진일까요?
    건물들도 마구 흔들리기 시작합니다.
    잭과 애니는 바닥에 쭈그리고 앉다가.. 지진이 조용해 집니다.

    애니가 잭에게 오빠한테 그냥 책보라고 할껄 그러면서 푸념을 늘어놓습니다.
    하지만 잭은 우리가 여기와서 뭘해야되는지 정확히 몰랐던거죠

    말이 떨어지 무섭게 다시 흔들리기 시작합니다.
    잭은 땅에 내동댕이 쳐지고, 애니를 찾습니다.
    잭은 다시 일어나려고 애쓰지만 다시 넘어지고, 흔들리는 빌딩을 보게 됩니다.
    과연 잭과 애니는 어떻게 될까요?



    다시한번 살금살금 걸어볼까요? ^^v
    Then he grabbed his backpack and ( crept ) out into the hall. - 살금살금 걷다(creep-crept-crept)
    * 02권: She ( tiptoe )d away as quietly as a mouse. - 발끝으로 살금살금 걷다.(tiptoe)
    * 23권: He was totally ( swept ) up in the howl of the wind. - 거칠게 휩쓸고 가다(sweep-swept-swept)
    * 06권: It's filled with big bugs and spiders. "It's ( creepy ) ," said Annie. 으스스한
    * grab: 움켜쥐다.
    ** clutch: 움켜쥐다
    *** 01권: ( Clutch )ing her magnolia flower, she took off down the hill.


    Annie was sitting on the ( porch ) steps. - 베란다
    * 03권: A black cat was ( perch )ed on a branch. - 걸터 앉다.

    "( Tweet )-tweet," said Annie. - (새가 우는 소리)짹짹(트위터아시죠? ^^;;)


    pick up의 4가지 뜻 익혀보기!
    집값의 (향상)을 위해 (정리정돈) 할 때는 (더 강하게) (집어)서 청소해볼까요? ^^v
    Annie ( picked up ) the note lying on the floor. - to obtain or buy something
    * 01권: The wind ( picked up ).- 더 강해지다.

    * The market always ( picks up ) in the spring. - to become better; to improve

    * All I seem to do is cook, wash and ( pick up ) after the kids. -정리정돈 하다
    내가 하는 일이라곤 온통 밥하고 빨래하고 애들 뒤따라 다니면서 집 치우는 것뿐인 것 같다.

    It was ( barely ) light inside. -간신히
    * barely 다른 뜻: (부사) 거의 ~ 없이
    ** 동의어: hardly, rarely, seldom 등


    ( To save the kingdom ), please find these four special kinds of writing for my library.
    자! 문장도 아닌 것(주어 동사가 없다)이 이런 식으로 나왔다면 이 녀석은 구입니다.
    그렇다면 무슨 구일까요? 명사구? 형용사구? 부사구?

    to 부정사는.. 쓰임새가 형용사, 부사, 명사가 다 됩니다.
    한번쯤 들어보신...
    to 부정사의 명사적 용법
    to 부정사의 형용사적 용법
    to 부정사의 부사적 용법

    ....... 기억하시나요? ^^;


    명사라면? "킹덤을 구하는 것"
    형용사라면.. "킹덤을 구하는 " 명사가 나와야되는데 뭔가 허전하죠
    부사라면.. "킹덤을 구하기 위해 ".. 적절해 보입니다.

    여기선 To 부정사가 부사형태로 쓰였고 부사구의 역할을 합니다.
    to 부정사가 부사일 경우는 주로 "v~하기 위해서"라고 해석됩니다.
    보통 in order to-v 라고도 쓰이는데 in order를 빼고 to-v 로 사용되기도 한다는 점 챙기고 가세요 ^^

    save는 구해주다 말고 덜어주다는 것도 있습니다.

    4형식 문장: This machine will save you a lot of time, money, and energy.
    이 기계는 너에게 많은 시간, 돈 그리고 에너지를 덜어줄 것 이다.
    주어: This machine
    동사: save
    간접목적어(사람): you
    직접목적어(사물): a lot of time, money, and energy.

    But let's get going so we can ( solve ) the mystery. - 해결하다
    * unsolved: (형용사) 해결되지 않은



    Their Pennsylvania book (, the book that always brought them home,) was lying in the corner.
    이 문장에서 이 컴마~컴마는 생략해도 되는 부분입니다.
    따라서
    주어: Their Pennsylvania book
    동사: was + lying
    부사: in the corner.
    주어의 부가설명: the book that always brought them home


    부가 설명의 문장이 4형식으로 쓰였네요.

    4형식은 목적어가 두개라 명사가 두번 연속나옵니다.
    대표적인 4형식 동사
    1) teach: 가르쳐주다(~에게 무엇을 가르쳐주다)
    2) tell: 말해주다(~에게 무엇을 말해주다)
    3) give: 주다(~에게 무엇을 주다)
    4) send: 보내주다(~에게 무엇을 보내주다)
    5) show: 보여주다(~에게 무엇을 보여주다)
    6) buy: 사주다(~에게 무엇을 사주다)
    7) read: 읽어주다(~에게 무엇을 읽어주다)
    8) bring: 가져오다(~에게 무엇을 가져오다)


    아래 문장을 분석해봅시다!
    I guess I told Miss Neely the truth ( after all ). - 결국

    사실 이 문장은 guest((추측으로) 알아맞히다)는 타동사로 쓰였고 뒤에가 목적어절(주어I 동사told)입니다.
    목적어 절이기 때문에.. that의 명사절인데요.
    목적어절 that에서 뒤에 주어동사가 나오면 생략이 가능합니다. <-- 옛날에 한번쯤은 들어보신 것 같으시죠? ^^;;

    나는 알아맞췄어 .. 뭘(목적어)? 내가 결국 닐리쌤에게 사실을 말했던 것(명사로 만들어야되니 것!이 되었네요)


    There, Annie had told the teacher, Mis Neely, that they were ( on their way to California ) . - 캘리포니아로 가는길
    * , Mis Neely, 도 생략이 가능한데 보충 설명이죠 ^^
    ** way: (부사) 훨씬, 월등히
    *** 03권: Pyramids were high on his list of favorite things. After knight. But before dinosaurs. ( Way ) before dinosaurs.
    잭이 좋아하는건 공룡 => 피라미드 => 기사란 얘기네요.
    매트하 단어장 보다가 way가 이런뜻이 있었어???? 하고 어떤 문장인지 찾아봤네요.

    Annie was wearing a blue-and-whie dress with a big sailor ( collar ) and white stockings.- 깃
    * sailor collar: http://www.burdastyle.com/projects/sailor-collar-to-old-blouse

    ** 두어장쯤 넘어가면 애니가 입고 있는 옷이 나오긴 하네요 ^^
    * collar: 목걸이(3권에 고양이가 차고 있던거!!)
    * 03권: And a wide gold ( collar ). - 목걸이
    ** 23권 A storm ( cellar ) was like a rough basement below the ground. - 지하 저장고

    He and Annie both wore short ( lace-up ) boots . - 끈이 묶인
    * lace-up boots: http://www.popyacollar.co.za/2011/06/01/the-lace-up-boot/
    ** 두어장쯤 넘어가면 잭과 애니가 신고 있는 신발이 나오긴 하네요 ^^

    저도 요즘 공부하면서 알게되었습니다만... 아래 문장이 토익에 자주 출제가 된다고 하네요.
    물론 없어도 되는 녀석입니다.
    both A and B
    = alike A and B
    = A and B alike

    위 문장은 A and B both로 쓰였는데요. 구어체 같은 경우 이렇게 쓰는 경우도 있다고 하네요.

    Painted wooden houses and gaslights lined a ( quiet cobblestone street ). -조용한 조약돌 길
    * quiet cobblestone street( https://www.flickr.com/photos/mypeacetree/7196061672/)
    ** cobble: 자갈; 신발을 만들다
    *** 15권: In here, we cobble our sandals. There we carve our wooden tools.


    A ( trolley ) cat moved along track up the street. - 전차

    Tall buildings towered ( father off ). - 아득히 저편(far off)
    * tower: 우뚝 솟다.

    The sun was behind them, making pink ( streak )s in the blue sky. -(명사)줄, 광선;(동사) 줄지다
    * 05권: The sky was streaked with red and gold.
    * 06권: The streak of white appeared. And disappeared.
    * 18권: The deep blue sky was streaked with golden red light.
    ** 02권: A hawk ( shriek )ed in the darkness. - 비명을 지르다.

    San Francisco was the biggest city on the west ( coast ) of the United States. -  해안;
    * 01권: The creature ( coast )ed to a stop. - 미끄러지다, 힘들이지 않다.관성으로 [저절로] 움직이다

    It had a ( population ) of half a million people. - 인구
    * popular: 인기있는
    * pollution: 오염


    "Let's go!" Annie said impatiently. - 조바심하며
    몸으로 부딪혀야할 애니가 책만보는 잭을보고 지칠만도 하죠 ㅎㅎㅎ

    잭의 명언!!
    "Doing research is not wasting time," Jack called after her.


    "Let's just ( explore ) and see the sights. We can be tourists." - 탐험하다.
    * 매일 사용하시는 인터넷 익스플로러 아시죠? ^^ 인터넷 탐험가


    Suddenly, out of the quiet came a deep ( rumble )ing noise. -우르릉 거리는 소리
    ** 27권 #6: She ( crumble )d the leaf into the chowder. - 바스러지다.
    *** chowder: 차우더(생선이나 조개류와 야채로 만든 걸쭉한 수프)
    ** 16권 #4: "Girls can't write stories," ( grumble )d Annie.  - 불평하다, 투덜거리다.


    불평하다, 투덜거리가 비슷한단어 복습
    ** "I'm going to kill her," Jack muttered.
    *** mutter: 중얼거리다.

    Jack groaned. "This (had) better be good," he said.
    ** groan: (불만에 가득 차서) 투덜거리다

    Jack grunted. But he wrote in his notebook.
    ** grunt: 툴툴거리다, 불평하다


    Church bells ( clang )ed wildly. - (금속이 부딪치며 울리듯) 쨍그랑[땡그랑] 하는 소리를 내다
    ( Chimney )s fell off roofs - 굴뚝
    * fall off: 떨어지다.
    ** 1권: Jack nearly fell off. 잭은 거의 떨어질뻔 했다. => 안떨어졌다.
    * roof: 지붕
    ** root: 뿌리

    Gaslights ( topple )d over - 넘어지다.


    Then the world grew ( still ). - 고요한
    * 23권: It was ( still ) whirling away on the horizon. - 아직도

    "I think so," Jack ( agree )d. -동의하다(<-> disagree 반대하다)
    * 전치사 for: ~에 찬성하여
    * 전치사 against: ~에 반대하여


    should have p.p. (과거에 대한 후회, 유감) ~ 했어야 했는데 (하지 않았다)
    "I ( guess ) I should have let you do a little more research on this place," Annie said. - ~ 이라 생각한다.
    1) 목적어절 that 생략
    2) should have p.p.의 사용
    3) 사역동사 let의 목적보어의 동사원형 to do => to
    4) I ( guess ) I told Miss Neely the truth after all. - (추측으로) 알아맞히다



    could have p.p : ~ 할 수 있었다. 라는 뜻이 있습니다. 못했다는 얘기입니다.
    Except I don't know exactly what we could have done.
    나는 우리가 무엇을 할 수 있었는지를 정확히 알 수 없었다.
    * except: 라는 점만 제외하면
    * exactly: 정확히

    ** I could have called you. 난 너에게 전화할 수 있었어
    ** With public support, we could save many lives. 공공의 지원이 있다면, 많은 사람을 구했을텐데



    His legs felt ( wobbly ). - (불안정하게)흔들리는

    Jack was ( hurl )ed to the ground. - 던지다.
    * 잭이 스스로 던진게 아니라.. 지진으로 인해 던져졌기 때문에 수동태가 쓰였네요.


    The earth trembled and quaked.
    * tremble: (가볍게) 흔들리다
    * quake: 땅,건물이 마구 흔들리다
    * shake: 흔들리다.

    he saw the tall buildings ( sway )ing against the sky! - 좌우로 흔들리다.
    * 1권: And ( dangling ) two tiny arms. - 달랑거리다.(dangle)

    Roofs were ( caving in )! - 무너지다.

    Up and down the street, bricks, glass, and concrete ( shower )ed down! - ~ down (작은 조각들이) 소나기처럼 쏟아져 내리다; 샤워를 하다
    * ,로 나열할때 and 앞에 ,가 있다는 것을 주의!

    It seemed like a long time before the ( dreadful ) noise and shaking finally stopped. - 끔찍한
    끔찍한 소음과 흔들리는 것이 멈추기까지 오랜시간이 걸리는 것 같았다.
    * before: (전치사가 아닌 접속사) ~ 하기까지




    Magic Tree House #24 (Earthquake in the Early Morning) - 3 ~ 4 Chapter

    15분
    지진으로 인해 땅이 갈라져 애니가 그 속에 빠지게 되었습니다.
    애니를 구하기 위해 벽돌을 한 아름(armload) 가져와 애니에게 건내주고..
    애니는 결국 벽돌을 쌓아서 탈출하게 됩니다.
    애니를 구하고 나자 저 멀리 불길이 치솟는 걸 목격하기 시작했습니다.

    잭은 이 도시를 떠나려 하지만, 모건할머니께서 여기로 보내신 이유가 있겠죠.
    애니는 그 수수께끼를 풀기 위해 누군가를 도와야 한다고 합니다.

    그러자 한 남자를 발견하게 되는데..
    이 불로 인해 돈이 탈 수 있기 때문에 은행에서 돈을 항구로 옮겨 안전하게 이동하려는 사람이였습니다.
    잭도 이 마차를 타고 안전한 곳으로 가고 싶었으나 자리가 없네요.

    갑자기 한 기자 그리고 사진기자가 와서 무슨 일이냐고 묻게 됩니다.
    애니는 텔레비전이냐고 묻지만, 이 시절에는 아직 TV가 발명되지 않았죠.
    잭이 나서서 이 상황을 무마시킵니다. 그리고 잭은 그 무슨 일에 대한 답변을 간단명료하게 대답합니다.
    "They're going to save the money by taking it to the bat and putting it on a boat," he said.

    그리고선 신문 기자는 좋은 리포팅이였다는 말과 함께 어서 부모님께 되돌아 가라고 합니다.

    여기저기 달아나는 사람들 .. 잭과 애니는 골든게이트파크를 가기 위해 책을 찾아보게 되는데..
    갑자기 한 남자가 무언가 한 아름(armload) 나르는 것을 목격합니다.
    애니는 그게 바로 책이고 거기가 도서관인걸 확신했죠.
    잭은 책을 너무 좋아하기 때문에 그를 돕기로 결정합니다.

    샌프란시스코의 지진과 그리고 치솟는 불길 그 속에 있는 잭과 애니는 어떻게 될까요?

    A cloud of dust ( billowed ) around Jack. - (연기・구름 등이) 피어오르다; 소용돌이 치다

    비슷한 단어들
    ** pillow: 베개

    ** swirl: 소용돌이 치다.
    *** 21권: "No, it was magic! A swirl of light!" said Annie.
    ** puff: (많은 양의 연기・김을[이]) 내뿜다[뿜어져 나오다]

    ** bellow: 고함치다.
    *** 1권: Jack heard another sound as well. A deep, bellowing sound. Like a tuba.

    ** shallow: (명사)얕은 곳, (형용사)앝은
    ** swallow: 삼키다.

    "I'm hear!" he  said ( hoarsely ). - 목이 쉬도록

    His clothes were ( rip )ped and coverted with dirt. - 찢다.
    ** 22권: Some even had their feet wrapped in ( tatter )ed cloth. - (동사) 찢어지다

    뜻 많은 tear ..
    ** 21권: I the back of her wagon were more wounded soldiers in ( torn ), bloody, uniforms.- 찢어지다(tear 과거분사 )
    ** 24권: Her stockings were ( torn ).- 찢어지다(tear 과거분사 )
    ** 18권: The dog ( tore ) down the hill. - 부리나케 가다
    ** 17권:  Jack could see ( tear )s on her cheeks. - 눈물


    His legs were like ( rubber ). - 고무
    ** 3권: Tomb ( robber )s often carried off the treasure buried with mummies. - 도둑
    *** rob: 털다
    *** rub: 문지르다.
    *** rubble: (허물어진 건물의) 돌무더기

    But he still coundn't see Annie through the thick ( haze ) of dust. - 안개

    Jack ( crawl )ed in the direction of Annie's voice. - 기다(간만에 나왔네요! ^^)

    Jack stood up and ( stumbled away ) from the crack. - 비틀거리며 물러나다; 우연히 발견하다
    * 02권: She push the door open. The two of them ( stumble )d  into a dark, cold room. - 우연히 발견하다

    He gathered an ( armload ) of bricks. - 한 아름의 양

    "A little ( scrape )d," said Annie. - 찰과상을 내다.

    His throat was clogged with dust. - 막다; 막히다

    ( No wonder ) we feel shaky - 어쩐지, 그러니


    Through the dust-filled air, families were stumbling out of their ( crumbling ) houses. - 바스러지다(crumble)

    He hazed at the ( rubble ) all around them. - (허물어진 건물의) 돌무더기

    The fire ( rage )d for three days, nearly destroying all of San Francisco. - 맹렬히 계속되다.
    ** 22권: They wore ( ragged ) pants and coats. - 누더기가 된

    "Maybe we should leave," Jack said ( in a panic ). - 멘붕

    They stepped over ( piles ) of bricks, chunks of concrete, and borken glass. - 더미; 쌓다
    * 여러개 연결할 때 and 앞에 컴마가 있다는 것을 주의

    They saw houses leaning to one side and people ( haul )ing their things out to the street. - (아주 힘들게) 끌어당기다.
    ** drag: (힘들여) 끌다

    He was so ( shaky ). - 흔들리는(동사 shake의 형용사형)


    She pointed to some men ( frantically ) dragging bags out of a building and piling them into a horse-drawn wagon. - 열광적으로
    * drag: (힘들여) 끌다
    ** haul: (아주 힘들게) 끌어당기다.


    "We're ( trying to get ) these bank bags down to the harbor," said the wagon driver.

    * try + to-v: v를 노력하거나 시도하다.
    * try + v-ing: v를 시험삼아 해보다


    We're done. 다 끝났어요


    But he could see (that) the wagon didn't have room for them.
    그러나 잭은 수레에 그들을 위한 공간이 없다는 것을 볼 수 있었다.
    * see의 목적어인 that 절에서.. that이 생략이 되어있네요!

    Then he and his horses ( took off ). - 출발하다(take off) (=set off, set out)

    ** 19권 프롤로그 Now they are about to ( set out ) in search of the third gift...
    ** 22권 프롤로그 They are about to ( set off ) to find the second of these.


    ** take off: (특히 서둘러) 떠나다; 이륙하다; 급격히 인기를 얻다[유행하다]; 벗다.
    *** take off: (특히 서둘러) 떠나다(22권)
    **** They took off running across their yard.

    *** take off: 벗다(2권)
    **** He crawled through a hole in the floor and took off his backpack.

    *** take off: 이륙하다
    *** The plane is to take off within 30 minutes.

    *** take off: 급격히 인기를 얻다[유행하다]
    *** The new magazine has really taken off.(그 새 잡지가 정말 대인기를 누리고 있다.)


    Her voice sounded ( urgent ). - 긴급한

    Good reporting work, ( sonny ). - 얘야, 젊은이, 자네

    As the photographer ( packed up ) his equipment, Betty turned to Jack and Annie. - (짐을) 싸다, 꾸리다

    Tell your folks not to catch the ( ferry ). - 나룻배, 연락선
    * folk: 부모, 가족; 사람들
    ** catch up with ~: ~를 따라잡다, 따라가다, 체포하다

    Now many people seemed to be ( flee )ing their homes. - 달아나다, 도망가다(=run away)
    ** fee: 수수료

    An old woman was pushing a ( wheelbarrow ) filled with pots and pans. - 외바퀴 손수레
    * wheel: 바퀴(보통 자동차 휠이라고 하죠 ^^), 자동차, 핸들
    * barrow: 수레




    Magic Tree House #24 (Earthquake in the Early Morning) - 5 ~ 6 Chapter
    15분
    잭과 애니는 도서관 오래되고 귀한 사서를 Pavilion으로 옮기는 것을 도와주었습니다.
    하지만 불길이 Pavilion으로 옮겨붙어서 모두 타버린다는 사실을 늦게 알게 됩니다.
    힘들게 마차로 책을 옮기는 사서 관리인을 잡았지만 미친 사람처럼 잭과 애니를 보고 부모한테나 가라고 소리칩니다.

    잭과 애니는 또 다른 누군가를 돕기 위해 여기저기 살펴보던 중
    2명의 아이와 한명의 어른을 발견하게 되고.. 그들 역시 찢겨진 옷과 신발조차 없네요.
    그래서 잭과 애니는 서로 신발을 벗어주게 되고, 그 대신 나무로된 직사각형 판자에 석탄으로 쓴 글씨를 빌리게 됩니다.
    이게 바로 Something to lead죠!
    There is no water and still less soap.
    We have no city, but lots of hope.

    우리나라도 6.25 전쟁의 폐허 속에서 한강의 기적을 이루었네요.
    이런 내용도 매트하로 만들면 재미있을 것 같네요 ^^


    cannot help v-ing: v 하지 않을 수 없다.
    (= cannot but 동사원형)

    Jack couldn't help smiling.
    (= Jack couldn't but smile)

    조동사 관용적 표현 두가지 배우고 갑시다!
    * may as well: ~ 하는게 더 낫다.
    You many as well do the task now, since(=because) you muse do it anyway.
    너는 그 과제를 지금 하는게 더 낫다, 왜냐하면 너는 그것을 어쨋든 해야하니까

    * cannot ... too ~ : 아무리 ~ 해도 지나치지 않다.
    People cannot be too careful of our health
    건강은 아무리 주의해도 지나치지 않다.

    It seems that young people cannot eat too much
    젊은 사람들은 아무리 먹어도 배가 차지 않는듯해 보인다.


    "Sure, there are only a few ( left ) by the door. - 남겨진(leave-left-left)
    * by: ~ 옆(옆은 옆인데 목소리가 들릴정도의 옆)
    * beside: by 보다 가까운 옆
    * next to: 바짝 붙어있는 정도의 옆


    헷갈리는 few 와 little 이번 기회에 정리하자!
    * few + 셀 수 있는 명사
    * little + 셀 수 없는 명사


    * 긍정의 의미: a few vs a little
    ** a few: 좀 or 약간 => 숫자에 쓰임
    ** a little: 좀 or 약간 => 양, 정도에 쓰임

    *** Q) Do you speak English well?
    *** A) A little.

    *** There are a few customers in the restaurant.(식당에 손님이 좀 있어)



    * 부정의 의미: few vs little
    ** few: 거의 없다.=> 숫자에 쓰임
    ** little: 거의 없다. => 양, 정도에 쓰임

    *** Q) Do you speak English well?
    *** A) little.

    *** There are few customers in the restaurant.(식당에 손님이 거의 없어)


    The books looked very old and ( fancy ). - 고급의
    * 이 문장에서 fancy는 형용사 입니다. 이유는.. 앞에있는 old가 바로 형용사 이기 때문에 그렇습니다 ^^
    * 따라서 적절한 단어를 검색하실때는 반드시 형용사의 단어중 알맞는 단어를 찾아야 합니다.
    * 사실 이 문장은 다음 문장이 잘 말해주고 있지요!
    Some even hand sparkling gold on their covers.


    The building that originally ( held ) them did not burn at all. - 소유하다(hold-held-held)
    * hold가 많은 뜻이 있지만(잡다, 개최하다 등등) 여기선 책들(them) 소유된 => 빌딩 이라는 목적격 관계대명사로 쓰였습니다.
    * (not) at all: 전혀(=never)

    ( Clutch )ing the research book, he ran after the wagon. - 움켜쥐다.(이 단어 이제 좀 외우시길 ^^;;; )

    He brought his wagon to a halt.
    * bring A [to/into/under] B: A를 B 상태에 이르게 하다.

    They watched ( helplessly ) as the wagon bumped down the street, over rubble. - 어찌해 볼 수도 없이


    He was close to tears. - 그는 울먹거렸다.

    "All those books ... " His voice ( trailed off ). - 차츰 잦아들다. (off 자리에 away를 쓸 수도 있겠네요 ^^)
    of, off, away의 차이점 한번 더더더 복습하고 가시죠 ^^
    http://blog.naver.com/enconcept?Redirect=Log&logNo=220002089199


    A woman in a blue bathrobe wa sitting on a ( crumbling ) stone wall. - 무너지다, 바스러지다.
    * bathrobe: 목욕용 가운
    robe 단어 복습
    ** 17권: Grandmother pointed to two buffalo ( robe )s that lay to one side of the still burning fire. - 여행용 무릎 덮개
    ** 10권: "Wonderful," Morgan said. Then she reached into her ( robe ) and pulled out a scroll. - 예복


    The younger one was watching the older boy write on a rectangular piece of wood with a chunk of coal.
    * rectangular: 직사각형의
    * a chunk of coal: 석탄 덩어리

    "We are too," said Annie ( sympathetically ). - 동정하여, 호의적으로

    They were cut and ( bleed )ing. - 피를 흘리다.

    He and Annie started ( unlacing ) their boots. - 끈을 풀다(unlace)
    * lace-up boots: http://www.popyacollar.co.za/2011/06/01/the-lace-up-boot/


    She had ( stopped crying ) at last and looked stronger. - 우는 것을 멈추다.


    stop + v-ing(v 하는 것을 그만두다)
    stop + to-v(v 하기 위해 멈춰서다)

    She stopped looking at the window display.(window display 보는 것을 멈추다)
    She stopped to look at the window display. (window display를 보기 위해 멈춰서다)

    동명사(v-ing)가 목적어 일 경우는 현재 혹은 과거
    to부정사(to-v)가 목적이 얼 경우는 미래를 함축한다고 합니다.

    지금 보는 것을 멈춘건 현재기 때문에.. 동명사로 ^^
    window display를 보기 위해 멈춰 선것은 아직 보기전이기 때문에.. 미래라고 생각하고.. to부정사로 이해하시면 되겠습니다~



    "Yes. ( Once ) we're home, we'll be safe," said Jack. - 일단 주어+동사 하면..


    Once 다시 정리하고 갑시다!
    21권: "Let's go home now," he begged once they were outside.
    * once: (접속사)~ 하자마자

    ** once: (부사) 한번
    *** I've only been there once. 나는 그곳에 한 번밖에 안 가 보았다.

    ** once: (부사) 옛날에, 언젠가
    *** I once met your mother. 내가 언젠간 너의 엄마를 만났었다.

    ** once: (부사) 일단 ~ 하면
    If she once decides to do something, you won't change her mind.
    그녀가 일단 무엇을 하기로 결심을 하면 그녀의 마음은 못 바꾼다.


    They waved as their new friends ( headed off ) to the park. - ~로 향하다


    Magic Tree House #24 (Earthquake in the Early Morning) - 7 ~ 8 Chapter
    10분

    잭과 애니는 이제 임무를 완료 했으니 떠나려고 합니다.
    그러자 갑자기 어디선가 경찰이 말을타고 전속력(gallop)으로 와서 다이너마이트를 터트린다고 합니다.
    잭은 골목을 찾아 들어갔으나 다이너마이트로 인해 먼지를 완전히 뒤집어 씁니다.
    그때 바로 Betty 와 사진기자 Fred가 나타납니다.

    잭과 애니는 들고 있던 나무판을 가지고 사진을 찍게 되고..
    매직트리하우스로 돌아가 집으로 돌아가게 됩니다.

    이번편 마지막 모습이 마치 13권 폼페이와 비슷하네요 ^^



    On their way, they passed policemen carrying ( stretcher )s with injured people on them. - 들것
    * stretch: 스트레칭

    Another man was wearing ( a bunch of ) hats, all piled on top of on another. - 한 무리의

    He ( clutch )ed the piece of wood. - 움켜쥐다

    When they were half way down the hill, a soldier on a horse ( gallop )ed in front of them. - 전속력으로 달리다(자동차 갤로퍼)

    Jack saw an ( alley ). - 골목

    After the fires started, the ( mayor ) had an idea. - 시장

    Another huge blast ( rock )ed the ground. - 흔들다

    Jack tasted grit in his mouth. - 모래, 작은돌, 파편; 투지
    * 처음에 gift인지 알았네요 OTL..


    ( Even though ) they were also covered with dirt, Fred was setting up his camera. - 비록 ~ 일지라도
    * even if: ~ 임에도 불구하고(동의어: with all, though, although, in spite of, despite, even though)


    too A to-v: 너무 A 해서 v할 수 없었다. (A자리는 보통 형용사)
    ( Too stunned to say anything ), Jack held up the sign with the poem about hope.
    - 너무 먹먹해서 아무말도 할 수 없었다.

    Fred ( took a picture ). -사진을 찍다(take a picture)

    Let's beat it. - 저리가자
    * beat it - 꺼져


    I don't think Betty and Fred ( recognize )d us. - 알아차리다

    Dynamite blast ( echo )ed behind them. - 메아리치다

    Black smoke seemed to be ( smother )ing the city. - 숨막히게 하다
    ** smooth: 매끄러운
    ** smoothen: 매끄럽게 하다

    His eyes were ( sting )ing. - 찌르다
    ** string: 끝, 줄, 문자열
    ** strong: 튼튼한



    Magic Tree House #24 (Earthquake in the Early Morning) - 9 ~ 10 Chapter

    "I wonder what happened to everyone?" Annie asked ( anxiously ). - 걱정하여

    He placed it on the floor, next to the list from the Civil War, the letter from the Revolutionary War, and the slate from the pioneer schoolhouse.
    * floor: 바닥(<-> ceiling: 천장)
    * slate: (필기용) 석판
    * pioneer: 선구자, 개척자


    Flames creakled in a huge stone ( hearth ). - 난로
    ** 23권: A small coal ( stove ) was near her desk. - 난로

    His hair was black ( streak )ed with silver. - 줄무늬가 지다(정말 많이 나오는 표현이죠 ^^)

    Jack and I have helped a ( general ). - 장군; 일반적인

    * 27권: In the "( general ) sickness" of the first year, she lost her parents and her brother. - 일반적인

    we helped ( wound )ed soldiers. - 상처를 입히다.



    "And this you that ( even ) when things look their worst, you shouldn't give up," she said.

    그들의 패배


    I suppose if two ordinary kids can find courage and hope, then an ordinary king can find it, too.
    * suppose: (이미 알고 있는 지식에 의거하여 …일 것이라고) 생각하다, 추정[추측]하다

    Then he ( strode ) bravely out of Morgan's library. - 성큼성큼 걷다
    ** strive: 분투하다


    It is time for you to go home now.


    It is time for ~: ~ 해야할 시간이다.

    It is time for you go to bed.(for + 주어 + 동사 ~~ )
    = It is time that you shoud go to bed.(that + 주어 + should + 동원 ~ )
    = It is time that you went to bed.(that + 주어 + 동사의 과거형 ~ )

    time 앞에 about이나 high가 붙기도 한답니다.

    It is about time for you go to bed.
    It is high time for you go to bed.



    I can't believe we ( took a trip ) to Morgan's library. - 여행하다(take a trip)
    A strong breeze gusted through the tree house window.
    * breeze: 산들바람
    * gust: 돌풍
    ** dust: 먼지

    ** dusty: 먼지투성이인
    ** musty: 퀴퀴한 냄새가 나는
    ** busty: 여자 가슴이 큰
    ** fusty: 퀴퀴한
    ** gusty: (바람이) 거쎈, 돌풍이 부는
    ** lusty: 건장한, 튼튼한
    ** rusty: 녹슨
    형용사형 접미사 ~y: http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=fanclub200&logNo=120135530841






Designed by Tistory.