ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [단어장]Magic Tree House #05 (Night of the Ninjas)
    영어단어장/매직트리하우스 2014. 7. 31. 00:52
    During: 2014.06.30(Mon) ~ 2014.07.04(Fri)
    Magic Tree House #05 (Night of the Ninjas) - 1 ~ 2 Chapter
    10분

    여러 날동안 매트하를 찾았으나 매트하를 보지 못하고 발길만 돌렸던 잭과 애니..
    오늘 뭔가 애니의 낌새가 수상합니다.

    애니의 고집은 꺽을 수 없죠 ^^
    매트하로 올라간 잭과 애니 이번엔 종이 하나가 덩그러니 있고
    거기에 things라고 써야될 부분에 n까지만 써있습니다.
    그리고 펼쳐져있는 책과.. 거기에 있는 쥐한마리
    이 책은 바로 닌자에 관한 책입니다.
    이 책이 모간이 사라진 단서가 될까요?
    자 이제 떠납니다.

    The path went right ( by ) the Frog Creek woods. - 옆
    * by: ~ 옆(옆은 옆인데 목소리가 들릴정도의 옆)
    * beside: by 보다 가까운 옆
    * next to: 바짝 붙어있는 정도의 옆
    ** besides: 게다가

    But Annie had disappeared ( among )the trees.
    * 셋 이상일 때 among을 사용합니다. 둘이면 between

    Nor had there been one sign of her magic tree house.
    * 문장의 도치가 되었네요. 부정어가 앞에 나온 경우 부정어 + 동사 + 주어 형태로 도치됩니다.
    * 부정어 뿐 아니라, 부사어구로 문장이 시작되거나 강조하기 위해 도치가 될 수 있습니다.

    도치된 문장들
    There were dark clouds in the sky.
    Out went the light.

    ( Between tomorrow's dream and yesterday's regret ) is today's opportunity.
    => today's opportunity is between tomorrow's dream and yesterday's regret.
    * 내일의 꿈과 어제의 후회 사이에 오늘의 기회가 있다.

    Oh, she's just pretending ( as usual) , Jack thought. - 늘 그렇듯이(평상시 처럼)

    "She better not be kidding," said Jack.
    * had가 생략된 문장

    Jack had to ( admit ) the mouse was cute. - 인정하다
    See how the n ( sort of ) runs off the page? - 다소
    * run off: to move quickly away from somebody/a place
    * 그 n자가 다소 페이지를 벗어나고 있는걸 봐

    "I wonder if she left any other ( clue )s." - 실마리
    He felt a shiver go down his ( spine ). - 척추

    hey had black ( scarves ) over their faces. - 스카프(scarf의 복수형)
    And long swords ( strap )ped to their backs. - (가죽, 천 등으로 된) 끈

    "Every minute ( count) s!" - 중요하다
    * count가 자동사로 중요하다라는 뜻이 있습니다.


    She ( scoop )ed up the mouse.  - 재빨리 들어올리다.
    ** 04권: Then she(=Polly) ( swoop )ed down to the ocean. - 급강하하다.
    ** 02권: "I'm going to take a peek. A teeny peek," she said. And she ( scoot )ed down the ladder. - 재빨리가다


    Magic Tree House #05 (Night of the Ninjas) - 3 ~ 4 Chapter
    10분
    잭과 애니는 창문 밖을 바라보자 닌자 두명이 바위 위에서 계곡 아래를 주시하고 있는 모습을 발견했습니다.
    잭과 애니는 창문아래서 웅크리며 책을 읽었고, 책을 읽자마자 창밖을 빼꼼이 보는 순간
    키가 큰 닌자와 눈이 마주 쳤습니다.
    그리고 닌자 둘은 매트하로 올라오려고 합니다.
    재빨리 사다리를 잡아 당겼지만 그들은 나무를 타고 올라오네요.
    잭은 얼어버렸지만, 애니는 역시 당당히 닌자들에게 여기온 이유를 설명하게 되고,
    닌자 두명은 잭과 애니를 어떤 곳? 으로 안내하게 됩니다.
    잭은 이때다 싶어 펜실베이나 책을 찾아보았지만 책을 찾을 수는 없었네요.
    모험심 강한 애니는 닌자를 따라가보자고 합니다.
    그래서 닌자둘을 쫒아서 뒤를 따라가게 됩니다.
    그러다 만나는 얼음처럼 차가운 강..
    애니와 잭은 닌자들의 목마를 타고 무사히 강을 건너가게 됩니다.


    The mouse peeked out of her ( pouch ). - 주머니(파우치라고 하죠 ^^)
    ** 04권: A black cat was ( perch )ed on a branch. Right outside window. - 앉다
    ** porch: 베란다

    The tree was in a ( grove ) of trees on the side of a mountain. - 작은 숲
    They were staring at the ( valley ) below. - 계곡
    They wore black ( pant )s and shirts. - 바지; 헐떡거리다
    Jack ( crouch )ed below the window. - 쭈그리고 앉다
    "They might think we're some kind of ( enemy )," said Jack quietly. - 적

    Annie crouched ( beside ) him. - ~ 옆
    * by: ~ 옆(옆은 옆인데 목소리가 들릴정도의 옆)
    * beside: by 보다 가까운 옆
    * next to: 바짝 붙어있는 정도의 옆

    Jack peeked over the ( windowsill ). - 창턱, 창틀
    But the tall ninja leaped at the tree ( trunk ). - 나무의 몸통; 코끼리 코, 트렁크
    Jack and Annie ( huddle )d in a corner. - 움츠리다

    The bands had spikes like ( claws ) on them. - 동물의 발톱
    The ( rest ) of their faces were covered by their scarves. - 나머지

    [ rest의 다양한 뜻 ]
    17권: The tree house seemed to be ( rest )ing on a wooden deck between two giant columns. - 받쳐지다.
    03권: He needed a ( rest ) before he visited any more ancient tombs. - 휴식
    19권: The elephant curled her trunk back and ( rest )ed in on Jack's head. - 기대다
    19권: Saba had joined the ( rest ) of the herd. - 나머지

    They were ( as still as Jack ). - 잭처럼 조용히
    * as A as B: B만큼 A하다

    He couldn't ( tell ) what they were thinking. - 알다
    The short ninja ( dart )ed down the ladder. - 쏜살같이 움직이다.
    ** 02권: "I'm going to take a peek. A teeny peek," she said. And she ( scoot )ed down the ladder. - 재빨리가다
    ** 01권: He ( scoop ) ed it up. He grabbed the dinosaur book. - 재빨리 들어올리다.
    ** 04권: Then she(=Polly) ( swoop )ed down to the ocean. - 새, 비행기가 (특히 공격을 하기 위해) 급강하하다.

    He ( let go of ) their arms. Then he pushed them toward the stream. - ~ 을 손에서 놓다
    They started ( wading ) across. - 헤엄치면서 걷다(wade)
    The icy wild waters ( swirl )ed around them. - 소용돌이 치다.

    Magic Tree House #05 (Night of the Ninjas) - 5 ~ 6 Chapter

    10분
    잭과 애니는 두명의 닌자와 함께 강을 건넌 뒤에 소나무 숲에 도달하게 되고
    결국 닌자 마스터까지 만나게 됩니다.
    닌자 마스터에게 도움을 청하지만, 갑자기 사무라이가 근처에 와서
    잭과 애니를 도울 수 없다고 합니다.
    그리고 3가지를 기억하라고 하는데요.
    "Use nature. Be nature. Follow nature."

    그리고 매직트리하우스는 동쪽에 있다고 하고 사라집니다.
    이제 잭과 애니 둘만 남았네요.
    둘은 과연 위의 3가지를 통해 매트하로 돌아갈 수 있을까요?


    The water grew ( shallow ) again. - (명사)얕은 곳, (형용사)앝은
    ** 25권: He tried to ( swallow ), but he couldn't. - 삼키다
    ** 01권: Jack heard another sound as well. A deep, ( bellow )ing sound. Like a tuba. - 고함치다.

    Jack and Annaie ( follow )ed them. - 따라가다(요즘 뜨고 있는 팔로우 me U+ LTE 8...)

    But Jack and Annie made ( plenty ) of noise. - 충분한

    Dark rocks ( dot )ted the side of the mountain. - 여기저기 흩어 놓다.
    Their wet sneakers made ( squishy ) sounds. - 질척질척한
    ** squash: 스쿼시; 호박; 찌그러지다; 짓누르다.

    Jack was torches ( flaming ) in the mist. - 타오르다(flame)
    ** blame: 비난하다, 나무라다

    They came to a ( pine ) forest. - 소나무
    ** fine: 좋은; 벌금; 미세한; 고급(fine는 여러가지 뜻을 가지고 있네요)
    ** spine: 척추, 등뼈

    He ( stared at ) a picture of a ninja sitting on a mat. - 노려보다
    ** gaze at: 노려보다(=stare at, glare at, scowl at, glower at)

    In the shadows was the ( entrance ) of a dark cave. - 입구(<-> exit 출구)

    In the ( flicker )ing light, Jack saw a dark figure sitting on a woven mat. -  깜빡이다


    * 02권: Annie ( flick )ed off the light. - (손가락 등으로) 튀기다. 잽사게[휙] 움직이다.
    ** 19권: One ear flicked away a fly.(귀 한쪽에 붙어있는 파리를 털어버렸습니다.)
    ** click: 클릭(flick을 외우기 어려우면 클릭에서 앞에 c를 f로..)

    * flick: [명사]영화 라는 뜻이 있습니다.
    ** chick flick: 여성 취향의 영화

    *** chick: 병아리, 영계(젊은 여자를 가리키는 모욕적인 말)

    chick 단어를 조금 더 설명드리묜...
    여성 비하 단어로 쓰일 수 있습니다.
    'Chick'은 젊은 여자를 가리키는 모욕적인 말로 '영계', '창녀' 등의 뜻을 가진다.
    링크: http://www.nocutnews.co.kr/news/1126034



    chick 에서 en을 붙이면!!! 저희가 참 좋아하는..
    **** chicken: 닭고기 칙흰~~ (chick과 chicken 차이는.. 둘다 병아리도 되지만 닭은 chicken만 된다네요 ^^;; ), 겁쟁이

    chick 에서 k만 뺀 단어
    **** chic: 멋진, 세련된(너 참 시크하다~~ 들어보셨죠? ^^;;


    But first you must ( prove ) yourselves worth of my help. - 증명하다
    * worth: 가치; 재산

    And ( beware of the samurai ). - (사무라이를) 주의하라


    Magic Tree House #05 (Night of the Ninjas) - 7 ~ 8 Chapter
    10분

    3가지를 숙지한 잭과 애니..

    그리고 동쪽에 매직트리하우스가 있다는 닌자 마스터의 얘기를 듣고
    우선 자연을 이용해보려고 합니다.
    막대기를 세워놓고 달의 그림자 위치를 파악해서 동쪽을 찾아내었네요.
    그리고 앞으로 나아가다가 사무라이를 만나게 되는데..
    이 때는 자연이 되어서 .. 눈을 감고 마치 돌이 된것처럼 가만히 있습니다.
    잭이 눈을 떳을 때는 이미 사무라이는 사라지고 난 뒤였죠.
    그리고 애니와 함께 거친 급류(current)를 건너게 되고
    마지막으로 자연을 따라서... 피넛을 따라가게 됩니다.
    하지만 나무에 오르기엔 너무 나뭇가지가 부러질 것 같았죠.
    잭과 애니는 피넛을 따라 어두운 숲속에서 매트하를 찾을 수 있을까요?

    "Wait," said Jack. "I need to write some ( stuff ) down." - 것; 쑤셔넣다.

    She ( did ) look like a ninja—a very small one. - 동사의 강조 do,did,does

    Finally they ( rested ) against a giant rock. - 기대다
    [ rest의 다양한 뜻 ]
    17권: The tree house seemed to be ( rest )ing on a wooden deck between two giant columns. - 받쳐지다.
    03권: He needed a ( rest ) before he visited any more ancient tombs. - 휴식
    19권: The elephant curled her trunk back and ( rest )ed in on Jack's head. - 기대다
    19권: Saba had joined the ( rest ) of the herd. - 나머지

    Jack got ( confuse )d. Were they still going in the right direction? - 혼란스럽다
    "We don't have a ( compass )." - 나침반
    It was a picture of warriors wearing ( bamboo ) armor. - 대나무

    They ( carried ) two swords to cut down their enemies. - 가지고 다니다(carry)

    Jack and Annie ( crouch )ed together. - 쭈그리다
    ** 01권: ( Clutch )ing her magnolia flower, she took off down the hill. - 꽉 움켜쥐다.

    Then he tried to be ( part ) of the rock. - 일부
    ** 26권: The mother ( parted his hair ) and searched through it, picking at his skin now and then. - 가리마를 타다(part one’s hair)
    ** 02권: Just then the clouds ( part )ed. - 갈라지다; (~와) 헤어지다.
    *** We parted at the airport. (우리는 공항에서 헤어졌다.)


    as 형용사 as 명사: 명사처럼 형용사한
    Jack tried to be as ( still ) as the rock. - 정지한, 조용한
    As solid as the rock.
    As quiet as the rock.
    Soon he started feeling as strong as the rock.
    As safe as the rock.
    He wanted to be the rock forever.

    Moonlight shone on their ( pale ) flowers. - 빛깔이 엷은

    pale의 여러 뜻 ^^
    ** 25권: Over park, over ( pale ), - 말뚝
    ** 25권: She had ( pale ), wrinkled skin and small dark eyes. - 창백한
    ** 09권: The sky was ( pale gray ). - 옅은 회색

    The ( current ) knocked him over. - 급류
    ** ( current ) prices: 현재의 물가

    "We'll ( drown ) if we try." - 익사하다
    The mouse ( scamper )ed away. - 특히 아동이나 작은 동물이 날쌔게 움직이다
    ** 01권: Jack ( scramble )d after her. - 재빨리 움직이다.

    A moonlit branch had fallen across a ( narrow ) part of the stream. - 좁은

    ** 04권: I want to ( borrow ) them for our scribes to copy.  - 빌리다
    * scribe: 손으로 문서 쓰는 사람
    ** 21권: Lessen ( sorrow ) and give hope. -슬픔
    ** 09권: Annie pressed a key with an ( arrow ) pointing right. - 화살
    ** burrow: 굴을 파다

    Magic Tree House #05 (Night of the Ninjas) - 9 ~ 10 Chapter

    10분
    잭과 애니는 피넛 덕분에 무~~사~히 매트하로 되돌아 왔습니다.
    하지만 아직 피넛이 어디에 있는지는 모르는 상황..
    매트하로 올라서자 피넛과.. 코너에 닌자 마스터가 앉아있었네요
    그러면서 문스톤을 건내주며, 이게 사라진 친구를 찾는데 도움이 될꺼라는 말을 남기고 떠납니다.
    이제 집으로 돌아온 잭과 애니..
    시간이 멈춰있는 듯한 상황과 모건께서 n까지만 썻던 종이에서 이제 4가지 중 이제 한가를 찾은 듯 합니다.
    내일은 또 어떤 모험이 기다리고 있을까요?

    한주간 고생 많으셨습니다~!
    감사합니다^^


    The mouse ( vanish )ed into the tall grass on the other side of the stream. - 사라지다.
    ** disappear: 사라지다(=perish)
    ** 아브라함 링컨 - 게티스버그 연설문(1863.11.19) 중에서..
    *** that government of the people, by the people, for the people, shall not ( perish )from the earth.
    *** http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=danjae2010&logNo=40170335593


    "This moonstone will help you find your missing friend," the master said.
    * 사역동사 help 때문에 목적보어 to find가 아닌 to가 생략되었네요.

    No time at all had passed in Frog Creek.
    * (not) at att: 전혀(=never)

    The sun was ( set )ting in the distance. - (해가) 지다


    She ( took off ) one of her sneakers. - 벗다; 출발하다

    [ 출발하다의 여러 뜻 ]
    He and Annie ( set off ) for the palm tree. - 출발하다(=take off, set out)
    ** 24권 Then he and his horses ( took off ). - 출발하다
    ** 19권 프롤로그 Now they are about to ( set out ) in search of the third gift...




Designed by Tistory.