ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [단어장]Magic Tree House #03 (Mummies in the Morning)
    영어단어장/매직트리하우스 2014. 7. 31. 00:51
    During: 2014.06.17(Mon) ~ 2014.06.20(Fri)
    Magic Tree House #03 (Mummies in the Morning) - 1 ~ 2 Chapter
    이번 책은 1~2장이 꽤 기네요~
    15분
    잭과 애니는 다시 매트하를 찾았습니다.
    오늘은 어디로 여행을 떠날까요? 바로 이집트 피라미드 입니다.
    잭은 무언가 사람이 있는듯 소리가 들은것 같지만..
    이게 고양이였을까요??

    피라미드에 도착하자마자 멀리... 장례식이 차루어지고 있습니다. 그리고 윤이나는 고양아 역시 매트하를 떠나 모래밭을 돌아다니고 있네요.
    잭은 노트북에 이런 장례행렬에관해 정리하고 싶었으나 막무가내 애니께서 이미 떠나버리셨네요.

    잭은 할 수없이 애니를 따라갑니다.
    하지만 갑자기 신기루처럼 장례행렬은 사라지죠
    그들은 과연 신기루를 본 걸까요??

    노려보다, 응시하다 복습!

    Jack and his seven-year-old sister ( gaze )d up at a very tall oak tree. - 노려보다, 응시하다.
    ** gaze at: 노려보다(=stare at, glare at, scowl at, glower at)

    She tiptoed over to a ( clump ) of bushes. - 풀숲
    tiptoe: 발끝으로 살금살금 걷다.
    ** creep: 살금살금 움직이다.

    He ( push aside ) a small branch. - 옆으로 밀어내다

    Could it be the person ( who's put all the books in the tree house. ) - 주격 관계대명사

    관계대명사는...... what을 빼곤 형용사 이므로 명사를 수식합니다.
    따라서 who's put all the books in the tree house는.. 선행사 the person을 수식하는 관계대명사 인데..

    뒤에 있는 절에서 주어가 없기 때문에 주격관계 대명사가 됩니다.
    당근 목적어가 없으면 목적격 관계대명사 겠지요 ^^

    * 목적격 관계 대명사의 예제
    The people who I met ( ) in Paris were very kind.
    (내가 파리에서 만난 사람들은 아주 친절했다)
    나는 만났다? 누구를? meet가 타동사 이기 때문에 목적어가 필요한데..
    이 문장에선 목적어가 없기 때문에.. 목적격 관계 대명사 입니다.

    따라서 이 문장의
    주어: The people who I met in Paris
    동사: were
    보어: (형용사)kind => very는 형용사 kind를 꾸며주는 부사입니다.

    또한 목적격 관계 대명사에서 who/that/which는 생략할 수 있습니다.

    소유격 관계대명사를 한번 보시죠.

    The people whose home that we visited were very kind.
    여기 보시면 두가지 관계 대명사가 같이 들어가있습니다.
    소유격 whose
    목적격 that => 집은 집인데 (우리가 방문한) 집!
    집의.. 사람들(집이 사람들의 소유가 되죠)
    that visited -> home을 꾸미고
    whose home -> The people를 꾸미기 때문에
    이 문장의
    주어: The people whose home that we visited
    동사: were
    보어: kind -> very는 부사로써 형용사 kind 수식



    소유격 대명사 whose
    The person whose name began with M?

    이 문장에서 name은 사람의 이름이기 때문에 소유격 대명사로 whose가 쓰였습니다.
    주어: The person (whose name)
    동사: began
    전치사: with M

    차인데 이스트럭의 차라던지
    취미는 이스트럭의 취미라던지..
    이런 경우 소유격 관계 대명사가 쓰입니다.

    But what did M ( stand for ) ? - ~을 상징하다


    A breeze ( swept ) through the woods. - 휘몰아치다(sweep-swept-swept)
    * breeze: 산들바람

    The leaves ( rattle )d - 떨리다.
    * shiver: (몸을) 떨다
    ** shake: 흔들리다
    ** quake: (몸을) 떨다; (땅이) 흔들리다
    ** earthquake: 지진(매트하 24권이 지진에 관련된 이야기입니다 ^^)


    At the top he ( crawl )ed through a hole in the wooden floor. - 기다
    * wooden floor: 나무로된 판자
    ** plank: 널빤지 (2권 잭이 다니건널때 기억하시나요? ^^;;)
    *** The wooden planks ( creak )ed under his feet. - 삐걱거리다


    scatter: 흩어지다 또 나왔네요 ^^
    She was looking at the books ( scatter )ed around the tree house. - 흔터지다.


    Jack silently thanked the mysterious knight who had ( rescue )ed them. - 구조하다
    * 여기서 who 역시 주어가 없으므로 주격관계대명사(형용사) 입니다. 그들을 구해준 => 기사
    ** Jack silently thanked the Pteranodon ( who had saved him from a Tyrannosaurus rex ).

    put the away - 저리 치워
    of, off, away의 차이점 한번 복습하고 가시죠 ^^
    http://blog.naver.com/enconcept?Redirect=Log&logNo=220002089199

    Four huge cows with horns were pulling a ( sled ). - 썰매
    ** 황소: bull, ox

    At the end of the parade was a ( sleek ) black cat. - 윤이나는

    Pyramids were high on his list of favorite things. After knight. But before dinosaurs. ( Way ) before dinosaurs. - 월등히, 훨씬
    잭이 좋아하는건 공룡 => 피라미드 => 기사란 얘기네요.

    * 24권: There, Annie had told the teacher, Mis Neely, that they were ( on their way to California ) . - 캘리포니아로 가는길


    He didn't have to worry about being eaten by a pyramid.
    전치사 about 다음에는 명사 혹은 명사 절이 나와야되는데. 동명사도 명사이기 때문에.. ing가 올 수 있습니다.
    about v-ing => v-ing 하는것에 대하여란 뜻인데요..

    티라노스사우르스한텐 잭이 먹힐 수도 있지만.. 먹힌다는 뜻.. 이게 수동의 의미기 때문에 be + p.p. 로 쓰여야 됩니다.
    따라서 about be eaten인데.. be는 동사기 때문에 동명사로 바꾸어 being이 된 것입니다.

    즉 이 문장은 피라미드에선 먹힐일이 없기 때문에 걱정하지 않아도 된다는 뜻입니다.

    He ( cleared his throat ) and said. - 목소리를 가다듬다(clear one's throat)

    A black cat was ( perch )ed on a branch. - 앉다.
    * porch: 베란다

    It was the strangest cat (that) Jack had ever seen.
    사실 이 문장은 목적격 관계대명사 that이 생략이 되었습니다.
    보다는 무엇을 봤는지 목적어가 필요한데 여기서 목적어가 생략이 되었기 때문에... 목적격 관계대명사(형용사) 입니다.
    잭이 봐왔었던 => 고양이

    그리고 한가지 최상급 est에는 반드시 the를 붙여야 합니다.
    최고가 여러개 있을 땐... 최고 중 하나..
    one of the 최상급 형태로도 쓰입니다.
    one of the biggest buildings


    And a wide gold ( collar ). - 목걸이
    ** 24권: Annie was wearing a blue-and-whie dress with a big sailor ( collar ) and white stockings.- 깃
    * sailor collar: http://www.burdastyle.com/projects/sailor-collar-to-old-blouse
    ** 23권 A storm ( cellar ) was like a rough basement below the ground. - 지하저장고


    Jack had ever seen.
    이 문장은 과거 완료 문장입니다.
    have 혹은 hap p.p.가 어렵긴합니다만..
    간단히 설명해 보겠습니다~^^;

    현재 완료는 과거어느시점~지금(말하는 순간)

    과거완료는 과거보다 더 먼 과거.. 대과거라고 부릅니다. 대과거~과거까지..

    책속의 잭은 과거에 피라미드 여행을 간거죠.
    그보다 훨씬 이전부터 즉.. 잭이 태어났을때부터 이런 고양이는 처음봤던 거기 때문에 과거 완료가 됩니다.
    잭이태어난시간(대과거)-잭이 고양이를 봤을때(과거)-독자가 책을 읽는 시점(현재)

    만약 이 상황을 잭이 말하듯이 회화체로 (쌍 따옴표안에) 썼다면 과거완료가 아니라.. 현재완료가 되었겠네요.

    하나더 설명드리묜....
    과거형와 현재완료의차이는 알 수있다와 알 수없다 입니다.

    I lost my phone.(과거엔 잊어버렸지만 지금은 찾았는지 안찾았는지 모르는 상태)
    I have lost my phone.(지금까지 잃어버린 상태)

    The tree house was perched on the top of ( a palm tree ). - 야자나무

    (A patch of green ) surrounded by a sandy desert. - 작은 초원
    * be surrounded by 명사: 명사로 둘러쌓이다.

    She ( leaned out the window ) to see where the cat was going. - 창문에 상체를 굽혀 내밀다.

    Toward a giant pyramid in the ( desert ). - 사막; 인적이 끊기다.
    * 02권: They left the woods and ran down their ( deserted  street ). - 사람이 없는[텅빈] 거리
    ** dessert: 디저트(가운데 s가 두개!!)

    The same parade ( as in ) the Egypt book. - ~ 의 경우와 같이

    When a royal person died, a grand ( funeral procession ) took place. - 장례식의 행렬
    * take place: 개최되다
    ** 16권: The Olympics of ancient Greece were ( held ) for over a thousand years, from 776. - 개최되다(hold-held-held)

    Finally, servants, and mourners followed the coffin.
    * servant: 하인
    * mourner: 문상객
    * coffin: 관

    The coffin was called a ( sarcophagus ).-석관

    It was pulled on a sled by four oxen.
    * pull on: 끌다, 잡아당긴다.
    * sled: 썰매
    * ox: 황소(=cow, bull)

    The 비교급1 + 주어1 + 동사1, The 비교급2 + 주어2 + 동사2: ~비교급1 할 수록~ 비교급2 하다.

    The closer they got to the parade, the harder it was to see.
    그들이 퍼레이드에 다가가면 갈수록, 그것을 보는게 어려워진다.


    The strange parade had disappeared. Vanished.
    * disappear: 사라지다(=vanish, perish)
    ** 아브라함 링컨 - 게티스버그 연설문(1863.11.19) 중에서..
    *** that government of the people, by the people, for the people, shall not ( perish )from the earth.
    *** http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=danjae2010&logNo=40170335593


    There's no such thing ( as ) ghosts. - ~처럼[같이](as + 명사는 ~처럼[같이]으로 해석됩니다)
    유령 같은건 없어
    * no such thing: 그런 일은 없다.
    * there's no such thing as a free lunch. 공짜 점심 같은건 없다.


    It must have been a ( mirage ). - 신기루
    그것은 신기루임에 틀림없다.

    But it just turns out to be the sunlight ( reflecting ) through heat. -반사되다.

    Jack ( frowned ).- 찡그리다.

    비슷한 단어 다시 볼까요?
    ** mutter: 중얼거리다.
    ** groan: (불만에 가득 차서) 투덜거리다
    ** grunt: 툴툴거리다, 불평하다

    The cat started to ( slink ) away. -살금살금 움직이다.

    살금살금 걸어볼까요? ^^v
    * 24권: Then he grabbed his backpack and ( crept ) out into the hall. - 살금살금 걷다(creep-crept-crept)
    * 02권: She ( tiptoe )d away as quietly as a mouse. - 발끝으로 살금살금 걷다.(tiptoe)

    비슷하게 생긴 단어
    * 23권: He was totally ( swept ) up in the howl of the wind. - 거칠게 휩쓸고 가다(sweep-swept-swept)
    * 06권: It's filled with big bugs and spiders. "It's ( creepy ) ," said Annie. 으스스한



    Magic Tree House #03 (Mummies in the Morning) - 3 ~ 4 Chapter
    10분
    잭과 애니는 고양이를 따라 피라미드 안으로 들어갑니다.
    책에선 모두 딱딱한 돌로 되어있고 가장 깊숙한 곳에 무덤이 있다고 써있네요.

    안에 들어가자마자 땅이 살짝 위로 기울어져있었습니다.
    잭과 애니가 계속 따라(on and on) 올라가니 드디어 땅이 평평해졌습니다.
    하지만 거기에선 퀴퀴하고(dusty) 오래된(stale) 냄새가 나네요.
    갑자기 이상한 소리와 함께 하얀색 무언가 휙~ 하고 지나가면서 왕의 홀(scepter)를 떨궜네요.

    애니가 보고 화득짝 놀라며, 미라(mummy)라고 외칩니다.
    잭고 놀랐지만, 홀을 집어들고 이것은 왕의 상징이라고 애니한테 설명을 해줍니다.

    책에선 무덤 도둑에 관해 설명을 읽은 잭은  잭은 방금 지나간 것은 진짜 사람이고, 그들은 도둑일지도 모른다고 하네요.

    그러자 휙~~(whoosh) 소리와 함께 아름다운 공기로 구성된 이집트 여자로 보이는 무언가가 나타납니다.

    이 여자는 누구일까요?

    Dark shadows ( loome )ed. 어렴풋이 나타나다; 베틀
    ** 14권: She pointed to an open porch where a young woman was weaving cloth on a ( loom ). - 베틀

    They were nearly all solid stone, except for the ( burial chamber )s deep inside. - 무덤
    * solid: 딱딱한; 고체
    ** liquid: 액체
    ** gas: 기체

    The floor ( slant )ed up from where they stood. - 기울어지다.
    where they stood: (명사절) 그들이 서있었던 곳.. 즉 위로 기울어졌단 얘기네요.
    * 01권: Sunlight slanted through the window.

    The hallway went ( on and on ). 쉬지 않고 계속해서

    Soon the floor became ( flat ). - 평평한

    The air felt different. Musty and stale.
    * musty: 퀴퀴한 냄새가 나는
    * stale: 오래된
    ** busty: 여자 가슴이 큰
    ** dusty: 먼지투성이인
    ** fusty: 퀴퀴한
    ** gusty: (바람이) 거쎈, 돌풍이 부는
    ** lusty: 건장한, 튼튼한
    ** rusty: 녹슨


    It ( swooshed )  toward them! - 휙[쌩] 하는 소리를 내며 움직이다
    ** 03권: Jack felt a whoosh of cold air - 쉭 하는 소리
    ** 17권:With a ( hiss ) and rush of light, a rocket streaked into the sky. - 쉿; 쉿하는 소리를 내다


    The white figure moved ( swiftly ) past them. - 신속히
    ** shift: 옮기다, 이동하다

    "F-forget it," ( stammer )ed Jack. - 말을 더듬다.
    * 01권: "Wh-where are we?" stammered Jack.
    ** The crowd ( murmur )ed with excitement and wonder. - 중얼거리다.


    He ( pick up ) the Egypt book. - 집어 올리다.

    pick up의 4가지 뜻 익혀보기!
    집값의 (향상)을 위해 (정리정돈) 할 때는 (더 강하게) (집어)서 청소해볼까요? ^^v
    Annie ( picked up ) the note lying on the floor. - to obtain or buy something
    * 01권: The wind ( picked up ).- 더 강해지다.

    * The market always ( picks up ) in the spring. - to become better; to improve

    * All I seem to do is cook, wash and ( pick up ) after the kids. -정리정돈 하다
    내가 하는 일이라곤 온통 밥하고 빨래하고 애들 뒤따라 다니면서 집 치우는 것뿐인 것 같다.




    A dong's head was ( carve )d on one end. - 조각하다
    * Roofs were ( caving in )! - 무너지다.(cave in)

    It looks like a ( scepter ). - (왕권의 상징)홀, 권장

    It's a thing (that) kings and queens ( carry ). - 휴대하다
    * 목적격 관계대명사 that이 생략되었습니다.
    ** 왕들과 왕비들이 휴대하는 => 물건


    Tomb robbers often carried off the treasure buried with mummies.
    * robber: 도둑
    ** rob: 털다
    ** rub: 문지르다.
    ** rubber: 고무
    ** 24권: Jack started to stand. But he fell down again. His legs were like ( rubber ). - 고무


    Her long white dress and many tiny ( pleat )s - 주름
    Her gold jewelry ( glitter )ed. - 빛나다

    ** 매트하에서 주로 사용되는 빛을 발산하거나 반사함을 뜻하는 단어
    ** shine, gleam, glow, sparkle, glisten, shimmer, glitter, twinkle, glint
    아래 링크 하단을 참고하세요~!
    http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=3e3cf6aba28b42448be8cf3d3d0ff194




    His hand was ( tremble )ing. - (가볍게) 흔들리다
    * 24권: The earth trembled and ( quaked ). - 땅,건물이 마구 흔들리다
    * 24권: At 5:13 A.M. on April 18, 1906, the people of San Francisco were ( shake )n awake by one of the biggest earthquakes the United States has ever known. - 흔들리다.

    * 24권: he saw the tall buildings ( sway )ing against the sky! - 좌우로 흔들리다.
    * 01권: And ( dangling ) two tiny arms. - 달랑거리다.(dangle)

    She was made of air.
    * be made of ~ : ~로 구성되다.


    Magic Tree House #03 (Mummies in the Morning) - 5 ~ 6 Chapter

    7분
    아.. 이번 장은 처음 읽었을때 4번째 그림(접힌 천)이 뭘 얘기하는지 전혀 몰랐는데.. 이번에 읽게되면서 수건얘기가 있어서 알게됐네요


    하얀색 주름진 드레스를 입은 사람은 나일강의 여왕인 hutepi(후테피?) 였습니다.
    후테피는 후생으로 가야하는데 오빠가 Book of the Dead를 피라미드 어디엔가 숨겨놔서
    천년째 여기 머무르고 있다고 합니다. ㅠㅠ
    그런데 오빠가 그 비밀을 상형문자로 벽에 새겨놨는데..
    후테피여왕은 가까운 것은 볼 수가 없어서.. 오도가도 못하고 이리저리 맴돌고 있었네요
    그래서 잭과 애니는 후테피 여왕에게 도움을 주기 시작합니다.

    바로 4가지 문형
    계단, 배 그리고 꽃병 마지막으로 접힌 천이였죠!
    마지막으로 설명하는 접힌천은.. 잭은 다시봐도 제대로 이해할 수 없었죠.
    그걸 옆으로 봤을때 수건걸이에 수건이 걸려있는 모양이였거든요.

    그리고 후테피는 따라오라는 말을 남기고 둥둥뜨면서 무덤(burial chambers)으로 들어갑니다.

    Is it true ( that you have come to help me )?
    * 사실은 주어가 that ~ 인데 너무 길어서 it을 써서 뒤로 돌려보냈네요.
    ** 원래 문장: Is ( that you have come to help me ) true?

    Jack's heart was pounding so hard he thought the might ( faint ). - 기절하다
    ** dainty: 앙증맞은
    ** paint: 페인트
    ** saint: 성인(聖人)
    ** taint: (평판 등을) 더럽히다


    She didn't sound scared at all.
    * (not) at all: 전혀 (=never)
    * scare: (동사)겁주다, scared: (형용사)무서워하는


    She ( squint )ed at the wall. - 눈을 가늘게 뜨고 보다.
    ** 2권: One with very ( squinty ) eyes held the torch. - 사시의


    ( Alas ) , my brother forgot my strange problem. - [감탄사] (옛글투 또는 문예체) 아아(슬픔・유감을 나타내는 소리)

    "I ( fear ) I cannot wear your glasses, Jack," she said. - ( ~일 까봐) 염려하다.


    It's the ancient Egyptian ( way ) of writing.  - 양식, 방식
    * way: (부사) 훨씬, 월등히
    ** 03권: Pyramids were high on his list of favorite things. After knight. But before dinosaurs. ( Way ) before dinosaurs.



    ( Describe ) them to me, Jack. - 묘사하다, 설명하다

    She drew ( squiggly ) lines in the air. - (형용사) 구불구불한
    * 주의! ly가 붙었지만 형용사입니다.
    ** 조금전에 살펴봤던 squint 단어랑 약간 비슷하게 생겼네요.


    상형문자 4가지를 설명하는 글
    계단모양: "The first one is like this." He made a zigzag in the air with his finger.
    보트모양: "The second one had a long box on the bottom" "No. More like a boat," said Annie.
    꽃병모양: "The third one is like a that holds flowers," said Annie. "Or a thing that holds water," said Jack.
    접힌 천의 모양:
    "And the last one looks like a pole that droops," said Annie.
    "Like a curved stick," said Jack. "But one side is shorter than the other."
    Jack still couldn't see the folded cloth. Unless it was like a towel hanging over a bathroom ( rod ). - 막대
    * unless: ~ 하지 않는 한



    Magic Tree House #03 (Mummies in the Morning) - 7 ~ 8 Chapter
    10분
    잭과 애니는 후테피 여왕을 따라 가서 4가지 상형문자에 있던 접은 천을 발견하게 됩니다.
    접은 천 안에는 오래되보이는 두루마리가 하나 있었습니다. 두루마리를 펼쳐보자 상형문자들이 가득써있네요.
    이게 바로 후테피 여왕이 말했던 Book of the Dead 입니다.

    이걸 이제 여왕에게 전해줘야 하는데 이때 문하나가 열립니다.
    잭과 애니는 그 방으로 향했고, 미라를 발견하게 됩니다.
    애니는 미라가 역겨와 밖으로 나갔다가 그만 길을 잃어버리고 맙니다.

    잭은 후테피 여왕에게 두루마리를 전해주고, 애니를 찾아나섭니다.
    다시 왔던 방향으로 되돌아 가는 중에 애니의 목소리가 멀리서 어렴풋이 들립니다.

    잭은 길을 따라 가지만 목소리는 점점 희미해져가고 그래서 다시 무덤으로 되돌아 옵니다.
    결국 애니를 찾지만, 그 둘은 미로에 갇히게 되네요.

    잭과 애니는 과연 탈출할 수 있을까요?

    They stepped into a cold, ( drafty ) room. - 통풍이 잘되는; 생맥주
    * draft: 통풍, 밑그림, 초안, 징병(신인 선수 선택 제도)

    It had a very high ( ceiling ) - 천장(<-> floor: 바닥)

    On one side was a ( pile ) of tables, chairs, and musical instruments. - (쌓아올린) 더미
    * instrument: 악기

    Maybe It's supposed to carry her to the Next Life.
    * be supposed to-v: v하기로 예정되있다; ~ 해서는 안되요; ~라고 하더라
    자세한 설명: http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=engjayoo&logNo=110129130291


    Gold plates. Painted cups. Jeweled goblets. Woven baskets.
    * plate: 접시
    ** pleat: 주름(3권: Her long white dress and many tiny pleats)
    * jewel: 보석으로 장식하다; 보석
    * weave(-wove-woven): (옷감을) 짜다[엮다]

    He reached into the boat and lifted out a ( clay ) jug. - 점토를 바르다; 점토

    It was ( wrap )ped around an ancient-looking scroll. - 감싸다(랲으로 싸는거 아시죠? ^^)
    * scroll: 두루마리; 스크롤


    it was covered with wonderful ( hieroglyphs ). - 상형문자

    Don't make her wait anymore.
    * 사역동사 make 라서 to wait에서 to가 생략된 wait입니다.


    But most of the bandages had ( come off ) the face. - something에서 떨어지다(come off something)

    Her little wrinkled ears.
    Her squashed nose.
    Her withered flesh.
    Her hollow eye sockets.
    ** 아래 설명은 모두 동사로 되어있으나 실제로 위 문장 4개의 동사자리는 모두 형용사입니다.

    * wrinkle:  주름이 지다, 주름
    ** wr로 시작하면 w는 묵음입니다.(write: 롸잇, wrestling: 레스링)
    * squash: 짓누르다
    * wither: 말라 죽다
    * hollow: 속이 텅빈
    ** A cloud of dust ( billowed ) around Jack. - (연기・구름 등이) 피어오르다; 소용돌이 치다
    ** pillow: 베개

    ** bellow: 고함치다.
    *** 1권: Jack heard another sound as well. A deep, bellowing sound. Like a tuba.

    ** shallow: (명사)얕은 곳, (형용사)앝은
    ** swallow: 삼키다.


    Plus the ( rot )ting bandages on her body were coming off. - 썩다

    oh, gross: 역겨워


    Was it just his ( imagination )? - 상상
    Or did a deep sigh seem to ( shudder ) throughout the room? - 떨다
    깊은 한숨이 방안을 온통 떨게하는 것 같았을까? 라고 이해했는데 다른 분들은...
    * throughout: ~ 동안 쭉


    He ( heave )d his own sigh. - 크게 한숨 등을 내쉬다; (무거운것을 힘주어) 들어올리다
    ** heaven: 천국


    ( Even ) louder! - (비교급을 강조하여) 훨씬

    Built to ( fool ) the tom robbers. - 속이다; 바보

    A deep sound ( rumble )d in the distance. - 우르릉 거리는 소리


    ** 24권: Through the dust-filled air, families were stumbling out of their ( crumbling ) houses. - 바스러지다(crumble)

    ** grumble: 불평하다
    ***  16권: "Girls can't write stories," grumbled Annie.

    불평하다, 투덜거리가 비슷한단어 복습
    ** "I'm going to kill her," Jack muttered.
    *** mutter: 중얼거리다.

    Jack groaned. "This (had) better be good," he said.
    ** groan: (불만에 가득 차서) 투덜거리다

    Jack grunted. But he wrote in his notebook.
    ** grunt: 툴툴거리다, 불평하다




    Magic Tree House #03 (Mummies in the Morning) - 9 ~ 10 Chapter
    10분
    잭과 애니는 고양이의 도움으로 미로를 빠져나가게 됩니다.
    그러자 고양이 역시 신기루 처럼 사라집니다.
    이제 떠냐아 할 시간이내요.
    엄청 더운 사막의 모래를 지나 매직트리하우스가 있는 야자나무에 오르자마자
    저 멀리 피라미드에서 배하나가 마치 신기루처럼 앞으로 나아가고 있습니다.
    그리고 사라졌죠. 이제 집으로 갈 시간입니다.

    다시 돌아온 잭과 애니.. 매직 트리하우스가 엉망이네요.
    잭과 애니는 정리정돈 하며 바닥에 그려진 M글자를 발견하고
    공룡시대에 발견한 medallion
    기사책에 있던 책갈피(bookmark) 역시 M의 것인걸 확신하게 됩니다.
    멀리서 엄마가 잭과 애니를 찾네요.

    한주간 고생 많으셨습니다.
    감사합니다 ^^

    It was ( pitch ) dark. - 칠흑같이 어두운

    "I don't know. Something ( weird )," said Jack. - 이상한
    1권: He had a long, weird crest on the back of his head. A skinny beak. And huge bat-like wings!
    * crest: (닭의) 벼슬, (동물, 새의) 관모
    * beak: 부리


    [ dge로 끝나는 여러가지 단어들 ]

    It wouldn't ( budge ). - 움직이다
    ** 01권: Annie ( nudge )d him. - 쿡 찌르다
    ** 16권: I have seats next to the ( judges ). - 판사
    ** 17권: They ( dodge )d sliding tables and chairs. - 재빨리 피하다(피구를 돗지볼이라고 하죠? ^^;;)
    ** 32권: As Teddy, Kathleen, Jack, and Annie ( trudge )d across the frozen plain - 지쳐서) 터덜터덜 걷다

    Jack and Annie ( stumble )d through the darkness. - 비틀거리다
    * 02권: She push the door open. The two of them ( stumbled ) into a dark, cold room. - 우연히 발견하다.

    All the way through the ( winding ) hallway. Down, down, down . -빙글빙글 도는, 나선형의


    고양이도 신기루(mirage) 처럼 사라지는 장면을 묘사
    His black tail waved.
    Then he disappeared in the shimmering waves of heat.

    ** 매트하에서 주로 사용되는 빛을 발산하거나 반사함을 뜻하는 단어
    ** shine, gleam, glow, sparkle, glisten, shimmer, glitter, twinkle, glint
    아래 링크 하단을 참고하세요~!
    http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=3e3cf6aba28b42448be8cf3d3d0ff194




    [ 출발하다의 여러 뜻 ]
    He and Annie ( set off ) for the palm tree. - 출발하다(=take off, set out)
    ** 24권 Then he and his horses ( took off ). - 출발하다
    ** 19권 프롤로그 Now they are about to ( set out ) in search of the third gift...

    It ( whistle )d louder. - (높고 날카로운 소리를 내며) 핑[쌩] 지나가다[날아가다]
    ** 심판이 휘슬을 분다고 하죠? ^^


    Boy, this place is a ( mess ). - 엉망
    We'd better make it ( neat )er. - 정돈된.
    * 조동사 had better v: v 해야한다.


    [ rest의 다양한 뜻 ]
    03권: He needed a ( rest ) before he visited any more ancient tombs. - 휴식
    17권: The tree house seemed to be ( rest )ing on a wooden deck between two giant columns. - 받쳐지다.
    19권: The elephant curled her trunk back and ( rest )ed in on Jack's head. - 기대다
    19권: Saba had joined the ( rest ) of the herd. - 나머지

    [ 기울다의 여러 동사 ]
    03권: Jack ( tip )ped his head to one side. - 기울이다.
    01권: Sunlight ( slant )ed through the window. - 기울다
    01권: The creature ( tilt )ed his head. - (고개를) 갸우뚱하다; 기울다

    This ( prove )d the tree house belonged to M. - 증명하다
    ( No doubt ) about it. - 의심할 바 없이

    His skin ( tingle )d. - 따끔거리다.

    Just then the leave ( tremble )d.(가볍게) 흔들리다; (몸을) 떨다.


Designed by Tistory.