ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [단어장]Magic Tree House #01 (Dinosaurs Before Dark)
    영어단어장/매직트리하우스 2014. 7. 31. 00:48
    Magic Tree House #01 (Dinosaurs Before Dark) - 1 ~ 2 Chapter

    * Oh, brother: 맙소사

    Annie loved pretend stuff. But Jack liked real things.
    * pretend stuff: 상상하는 것


    Jack groaned. "This (had) better be good," he said.
    * 잭은 투덜거렸다. 이번엔 좋아야 할꺼야(=> 뻥치면 죽어!!)
    * had가 생략된 조동사 had better
    * groan: (불만에 가득 차서) 투덜거리다
    * 조동사 had better 다음엔 무조건 동사 원형이 옵니다.
    ** ~ 해야한다라는 뜻이지만, 강제성 보단 약간 권유형으로 이해해야 합니다. ~ 하는게 좋을꺼야..


    It was tucked between branches.
    그것은 두개의 줄기로 둘러쌓여있었다.
    * tuck: 숨겨넣다.
    ** 매트하에 자주 등장하는 표현 tuck A into B: A를 B에 쑤셔넣다.



    He was about to call again when Annie poked her head out of the tree house window.
    * be about to-v: 막 v하려고 하다.
    * poke A out of B: A를 B(구멍, 틈사이)에 빼꼼히 내밀다.


    She was peering out the tree house window.
    * peer out: 밖을 응시하다


    "It's filled with books"
    * be filled with + 명사: 명사로 가득찬


    He pushed his glasses into place.
    잭은 안경(코 아래로 내려온 안경)을 위로 밀어 올려 올리는 행동을 말합니다.
    매트하를 처음에 읽을때 이 부분이 이해가 안됐는데 말이죠 ㅠㅠ..
    매트하에 15번 이상 나오는 표현입니다 ^^

    pick up 더 강해지다. The wind picked up.

    Jack crawled through a hole in the tree house.
    crawl: 기어가다(매트하에 수십번 나오는 단어 입니다 ^^)


    We're not supposed to be up here.
    * be supposed to + v: v 해야한다.


    He glanced around the tree house.
    * glance: 대충 훑어보다


    A blue silk bookmark was sticking out of it.
    * stick out (of sth): sth가 (툭) 튀어나오다.
    ** stick out은 눈에 띄다, 잘보이다


    But even as he said this, Jack opened the dinosaur book to where the book mark was.
    He couldn't help himself.
    * even as: ~ 하는 그 순간에
    * cannot help: 못 견디다(참지 못하다)


    He turned to a picture of an ancient flying reptile.
    * ancient: 고대의( <-> modern: 현대의)
    * reptile: 파충류


    Jack studied the picture of the odd-looking creature soaring through the sky.
    * study: 살펴보다(공부하다 뜻만 알았었는데... 매트하에선 이런 뜻으로 많이 쓰이더라고요)
    * soar: 높이 솟아오르다

    [비슷한 3가지 단어]
    ** through: ~를 통해서(전치사)
    ** thought: 생각(think의 과거)
    ** thorough: 빈틈없는(형용사)
    *** drought: 가뭄


    "Stop pretending, Annie," said Jack.
    * stop pretending: 장난치지마


    Pteranodon(프테라노돈): http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=745073&cid=2687&categoryId=2687

    He had a long, weird crest on the back of his head. A skinny beak. And huge bat-like wings!
    * weird: 이상한
    * crest: (닭의) 벼슬, (동물, 새의) 관모
    * beak: 부리

    The leaves trembled.
    * tremble: 떨리다.(매트하에 많이 나오는 단어 중 하나)

    Sunlight slanted through the window.
    * slant: 기울다.(매트하에 많이 나오는 단어 중 하나)

    특히 태양이 매트하에 들어오는 표현으로 많이 쓰입니다.
    매트하 5권 표현 중 하나
    Sunlight slanted across a stack of books—books about ninjas, pirates, mummies, knights, and dinosaurs.
    매트하 9권 표현 중 하나
    Dawn light slanted into the tree house.

    Magic Tree House #01 (Dinosaurs Before Dark) - 3 ~ 4 Chapter
    잭과 애니는 소리 놀라 서로 쳐다봅니다.
    그리고 방금 있던일을 서로 얘기합니다.
    그리고 매직트리하우스 바로 앞에 프테라노돈이 멈춥니다.

    모험심 강한 애니는 서둘리 프테라노돈을 만나러 내려가지만..
    잭은 책부터 펼쳐보기 시작합니다.

    공룡은 6천 5백만년전에 살았다는 것을 확인한 잭..

    잭은 그를 돌연변이라고 생각합니다.
    아직 과거로 온줄 모르고 온 잭..
    갑자기 언덕 위에서 큰 공룡이 나타났습니다.

    잭은 이제 과거로 온걸 알게 될까요?


    soar 또 나왔군요 ^^
    The Pteranodon was soaring through the sky.
    * soar: 높이 솟아오르다


    "Wh-where are we?" stammered Jack.
    * stammer: 말을 더듬다.
    ** 15권: “We—we come in peace,” stammered Jack.
    ** murmur: 중얼거리다.(매트하에 2번정도 나옵니다~~)
    *** 16권: The crowd murmured with excitement and wonder.
    *** 26권: The gorillas looked sad. They murmured soft sounds.


    The creature coasted to a stop.
    * coast: 힘들이지 않다.관성으로 [저절로] 움직이다.; 해안


    "So that means ..." said Jack.
    * mean: 의미하다; 성질이 나쁜, 심술궂은
    ** 2권: What if the “magic person” was mean?("magic person"이 성질이 나쁘면 어떻하지?)

    It vanished 65 million years ago.
    * vanish: 사라지다
    ** 비슷한 단어 perish: 사라지다
    ** 아브라함 링컨 - 게티스버그 연설문(1863.11.19) 중에서..
    *** that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
    *** http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=danjae2010&logNo=40170335593



    They couldn't have landed in a time 65 million years ago.
    그들은 6천 5백만년전에 있었을리가 없었다.
    * couldn't have p.p.: ~ 할 수 없었다.

    * could have p.p : ~ 할 수 있었다. 라는 뜻이 있습니다. 못했다는 얘기입니다.
    ** I could have called you. 난 너에게 전화할 수 있었어
    ** With public support, we could save many lives. 세월호 사건에 어울리는 문장입니다.
    *** 공공의 지원이 있었다면, 우리는 많은 사람을 살릴 수 있었을텐데..


    "Don't get too close to him, Annie!" Jack shouted.
    * don't get too close to him: 그에게 가까이 가지마


    She stroked his neck.
    * stroke(stroke-stroked-stroked): 쓰다듬다.(매트하에 많이 나오는 단어 입니다 ^^)
    ** strike의 과거형과는 다른 단어입니다.


    What in the world was she saying?
    * in the world: 도대체

    Jack snorted. "He's no dog, Annie."
    * snort: 콧방귀를 끼다.


    나이키 광고죠 ^^;; Just do it! 그냥해봐~~
    "Don't think, Jack. Just do it."


    A thin layer of fuzz covered the Pteranodon's skin.
    * thin: 얇은(<-> thick: 두꺼운)
    * fuzz: 솜털



    Jack reached into his backpack and pulled out a pencil and a notebook.
    두 표현 역시 매트하에 많이 나오는 표현입니다
    * reach into A: A에 손을 가져간다.
    * pull out A: A를 꺼내다.


    The creature had ad bony crest on top of his head.
    * bony: 뼈가 들어난
    * crest: (조류 머리 위의) 볏, 관모



    감탄사: how 형용사 + 주어 + 동사
    "I wonder how smart he is," Jack said.
    (그거 얼마나 똑똑한지! 난 궁금하다..)
    ex) How beautiful you are!

    "Don't count on it"
    * count on sth: sth 을 믿다.


    Jack looked at the creature agin. "Maybe he's a mutant," he said.
    * mutant: 돌연변이


    The creature tilted his head.
    * tilted: (고개를) 갸우뚱하다

    His long jaws were opening and closing. Like a giant pair of scissors.
    * jaw: 턱(=chin)
    ** paw: (동물의 발톱이 달린) 발(이 단어도 많이 나옵니다~~ ^^)


    Magic Tree House #01 (Dinosaurs Before Dark) - 5 ~ 6 Chapter
    He threw his notebook into his pack.
    * threw A into B: A를 B에 넣다.
    * 현재 까지 넣다/꺼내다/가져오다 표현
    ** reach into A: A에 손을 가져간다.
    ** pull out A: A를 꺼내다.

    ** 형식 얘기는 좀 그렇지만....
    He gave Annie a big push.
    * 4형식 문장(주어+동사+간목+직목)
    * 목적어는 명사죠 ^^;


    Jack scrambled after her.
    * scramble: 재빨리 움직이다.(매트하에 자주 나오는 단어 입니다.)

    They were panting as they looked out the window at the dinosaur.
    * pant: 헐떡거리다; 바지
    * as: ~ 하면서(동시동작)

    ★ 두 가지 액션을 동시에 행할 때 : while, as(~하면서)

    예1) 걸으면서 나는 친구와 이야기를 했다. (동시동작 : 걷는다 = 이야기를 하다)
    → I talked to a friend, walking. = Walking, I talked to a friend.
    (= I talked to a friend while(as) I was walking.)

    예2) 꼬마들에 의해 둘러 쌓여진 채로 그는 울고 있었다. (동시동작 : 둘러 쌓여진 상태 = 울다)
    → He was crying, surrounded by kids. = Surrounded by kids


    He was standing on the hilltop. Eating flowers off a tree.
    * eat off: ~을 물어뜯다.
    of, off, away의 차이점: http://blog.naver.com/enconcept?Redirect=Log&logNo=220002089199

    off는 강아지 줄을 놓친 상태.. 바로 떨어진 상태라고 생각하시면 됩니다.
    따라서 꽃이 떨어져 나갔기 때문에 eat off라고 쓴다고 합니다.
    추가로 off와 out의 차이는..
    out은 어느공간 안에서 밖으로 나가는 것이고.. off는 떨어져 나간다는 차이가 있습니다.


    The dinosaur looked like a huge rhinoceros.
    * rhinoceros: 코뿔소



    트리케라톱스(Triceratops)를 자세히 설명한 문장
    The dinosaur looked like a huge rhinoceros.
    Only he had three horns instead of one.
    Two long ones above his eyes and one on his nose.
    He had a big shield-like thing behind his head.


    He flipped through the pages.
    * flip through: (책장을) 휙휙 넘기다.

    Jack slammed the book shut.
    * slam: 쾅 닫다.


    He shoved the dinosaur book into his pack.
    * shove A into B: A를 B에 넣다.
    * 현재 까지 넣다/꺼내다/가져오다 표현
    ** reach into A: A에 손을 가져간다.
    ** pull out A: A를 꺼내다.
    ** threw A into B: A를 B에 넣다.


    He slung it over his shoulder and started down the ladder.
    * sling A over one's shoulder: A를 one's 어깨에 매다.


    On the way down, Jack stopped.
    * on the way ~ : ~ 하는 중에


    아까와 비슷한 off 이야기
    When they stepped off the ladder..
    사다리를 잡고 있다가 막 땅에 발이 닿은 상태 .. 즉 step off the ladder는 사다리에서 떨어진 상태를 의미합니다.


    When he reached the bottom of the hill, he knelt behind a fat bush.(책엔 kneeled로 되어있네요)
    * reach: ~에 도달하다.
    ** reach into A: A에 손을 가져간다.
    *** Jack reached into his backpack and pulled out a pencil and a notebook.
    * kneel[-knelt-kenelt]: 무릎을 꿇다.


    "Shush!" Jack put his finger to his lips.
    Annie made a face.
    * make a face: 얼굴을 찌푸리다.(=pull a face)


    Jack slipped his notebook out of his pack.
    * slip A out of B: B에서 A를 꺼내다.
    * 현재 까지 넣다/꺼내다/가져오다 표현
    ** reach into A: A에 손을 가져간다.
    ** pull out A: A를 꺼내다.
    ** threw A into B: A를 B에 넣다.
    ** shove A into B: A를 B에 넣다.


    Annie nudged him.
    * nudge: 쿡 찌르다.


    She walked her fingers through the air.
    * walk: (타동사) ~ 를 움직이다.


    Was she teasing?
    * tease: 놀리다.


    The big dinosaur had spotted Annie. He gazed down at her from the hilltop.
    * spot: 알아채다
    * gaze down: 아래로 응시하다, 노려보다
    ** 보통 gaze(=stare) 동사는 gaze at 으로 많이 쓰입니다. 하지만 공룡이 내려다보는거니 down이 쓰였네요

    (stick out, vs stick out 복습!)
    Half of a magnolia flower was sticking out of his mouth.
    * stick out of sth:sth 에서 툭 튀어나오다

    ** stick out: 눈에 띄다,잘보이다
    *** They wrote the notice in big red letters so that it would stick out.
    **** 그들은 그 안내문이 잘 보이도록 빨간 글씨로 크게 썼다.


    Watch out for his horn,s Annie
    * watch out: 조심해!!


    But the Triceratops just gazed calmly down at Annie. Then he turned and loped away.
    * lope: 천천히 성큼성큼 달리다.(away는 위에 읽어보셨죠? ^^;; )


    Jack grunted. But he wrote in his notebook.
    * grunt: 툴툴거리다, 불평하다

    ** 1장에 나왔던 groan 복습!
    Jack groaned. "This (had) better be good," he said.
    * 잭은 투덜거렸다. 이번엔 좋아야 할꺼야(=> 뻥치면 죽어!!)
    * had가 생략된 조동사 had better
    * groan: (불만에 가득 차서) 투덜거리다


    [문법이야기]
    As Jack started after Annie, he saw something glittering in the tall grass.
    * as: ~ 하는 동안
    * glitter: 반짝거리다
    이 문장에선 glitter+ing가 되면서 형용사(반짝거리는)가 되면서 앞에 있는 something(명사)을 뒤에서 수식하는 "후치 수식" 형태가 되었습니다.

    형용사와 부사의 차이점

    형용사: 형용사는 명사만 수식한다.
    She is a beautiful girl. => 형용사 beautiful가 명사 girl을 수식

    부사: 부사는.. 동사만 수식한다고 알고 계신 분이 있는데요. 부사는 명사를 제외한 모든 것을 수식합니다.
    동사, 형용사, 부사, 문장전체를 수식합니다.

    She has completely finished the work. => 부사 completely가 동사 finish를 수식
    She is very beautiful girl. => 부사 very의 형용사 beautiful 수식
    She is very very beautiful girl. => 부사 very의 부사 very 수식

    Happily he didn't die. =>부사 happily가 문장(he didn't die)를 수식
    행복하게도 그는 죽지 않았다. => 안죽었단 얘기

    부사의 위치에 따라 뜻이 달라집니다.
    He didn't die happily. => 부사 happily가 동사 die를 수식
    그는 행복하게 죽지 못했다. => 죽었단 얘기

    보통 부사가 문장 수식할 때는 맨 앞에 온다고 합니다.


    공부하시다가 to부정사가 헷갈리는 이유는..이 녀석은 명사,형용사,부사 모두 가능하기 때문에 그렇습니다. -_-...
    그걸 한번쯤 들어보신
    to 부정사의 명사적 용법
    to 부정사의 형용사적 용법
    to 부정사의 부사적 용법
    이 됩니다.....
    to 부정사는 나~~중에..


    문장 후치 수식 설명드리다..(저도 찾아보면서 ^^;;; 다 아는게 아닙니다. ㅎㅎㅎㅎㅎ) 너무 삼천포로 빠졌네요~~


    A medallion. A gold medallion.
    * medallion: 큰 메달(중간에 l이 두개 있는 것에 주의!!)
    ** 2장 보면 잭이 medal이 아니라 medallion이라고 3번 버럭 화내는 장면이 나옵니다.
    찾아보니.. 크기 차이인듯 하네요 ^^

    참고 URL: http://www.ebay.com/gds/What-is-the-difference-between-medal-and-medallion-/10000000005448695/g.html


    A letter was engraved on the medallion. A fancy M.
    * engrave: 새기다.
    ** 메달의 입장에선 M이라고 새긴게 스스로 새겨진게 아니라.. 누군가 장인의 의해 새겨진 것이기 때문에 수동태를 써야 합니다.
    수동태는 be동상 + p.p. 이기 때문에..
    was engraved가 되었습니다 ^^

    앞에서 애니가 매트하에 들어갔을 때 소리쳤던
    "It's filled with books!" 또한.. 매트하에 책이 스스로 채워진게 아니라 누군가 의해 채워진 것이기 때문에 .. 수동태가 쓰였었네요 ^^
    보통 수동태 얘기할때 싸움을 얘기 많이 합니다.
    즉 때린놈이 있으면 맞은놈이 있는데..
    맞은 놈은 지가 스스로 때린게 아니기 때문에 수동태라고 표현을 하죠.
    수동태 얘기는 여기서 간단히 마물하고 나중에 다시 찾아뵙죠~!


    [자동사와 타동사 이야기]
    "Annie, look at this!" Jack called.
    * look at: 보다
    ** look for: 찾다.
    ** 여기서 look은 바로 전치사 at이 나왔기 때문에 자동사입니다.

    "Look what I found!"
    하지만 이번에 look 뒤엔 what I found 이게 명사인데요. 내가 찾은 것을 봐라...
    을/를인 목적어가 들어갔기 때문에 이때 look은 타동사로 봐야합니다.


    절과 구 이야기
    절: 두 단어 이상 + (주어 + 동사가 있는 녀석)
    구: 두 단어 이상 + (주어 + 동사가 없는 녀석)

    따라서 what I found는.. 두 단어 이상 + (주어 +동사가 있는 녀석) 이므로.. 절입니다.
    근데.. 문장에서 명사의 역할을 하고 있기 때문에.. 명사 절입니다.

    근데 왜 what I found가 명사일까요? 그건 바로 look이라는 동사 때문에 그렇습니다.


    동사 뒤엔 아무것도 없거나, 전치사 혹은 목적어가 나와야 하는데요.
    아무것도 없거나, 전치사가 나오면 자동사.. 저희가 일반적으로 알고 계신 1,2형식이고요.

    목적어가 나오면 타동사가 됩니다.. 즉 3,4,5형식이고요.
    근데 이 목적어가 명사기 때문에.. what i found가 명사인 것입니다 ^^

    더 길어지니 여기서 줄일께요~~! 아직 6장 초반인데......



    She was busy picking a flower from the magnolia tree.
    * pick:  <과일·꽃 등을> (하나하나) 따다, 뜯다

    pick up 복습하고 가시죠!
    ** 1장 pick up(더 강해지다) 기억하시나요? ^^;;
    *** The wind picked up.

    But Annie wasn't paying attention to Jack.
    * pay attention to A: A에 주의를 기울이다.


    She was staring at something on the other side of the hill.
    * stare at: ~ 를 응시하다
    ** 아까 트리케라톱스가 아래로 보던 gazed down 기억하시나요? ^^;;


    Clutching her magnolia flower, she took off down the hill.
    * clutch: 꽉 움켜쥐다.(이 단어도 매트하에 많이 나옵니다)
    ** crouch: (몸을) 쭈그리다.(비슷하게 생긴 단어인데 이것도 매트하에 많이 나오니 일단 한번 봐두시죵 ^^ ..)
    * take off: 출발하다; (옷, 모자 등을) 벗다; (비행기가) 이륙하다; 급격히 인기를 얻다.


    *** take off: 벗다(2권)
    **** He crawled through a hole in the floor and took off his backpack.

    *** take off: 이륙하다
    *** The plane is to take off within 30 minutes.

    *** take off: 급격히 인기를 얻다[유행하다]
    *** The new magazine has really taken off.(그 새 잡지가 정말 대인기를 누리고 있다.)


    But Annie had disappeared.
    * disappear: 사라지다(<-> appear: 나타나다)
    동사 뒤에 암것도 없습니다. 이래서 이 녀석은 자동사인것이고..
    사전을 찾아볼 때 자동사만 보면 되는 것입니다.

    ** 접두어 dis 는 부정(not) 또는 이탈 (away, apart)의  의미를 지니는 Latin 계통의 접두어입니다.
    *** displace: 대체하다, 쫓아내다 → dis(away)+place
    *** dispose: 처리하다, 처분하다 → dis(apart)+pose(put) 따로 두다
    *** 참조 URL: http://seeinist.blog.me/30169846503



    "I'm going to kill her," Jack muttered.
    * be going to -v: v 할 예정이다.
    ** will도 ~ 할 예정이지만... will은 막연한 예정일 수 있습니다.
    *** 나 내일 이사가.. 이런 경우 이사는 미리 정해진거기 때문에 will이 아닌 be going to를 써야합니다.
    **** I'm going to move to Seoul tomorrow.
    *** 내일 비가 올꺼야(사실 비가 올지 100% 정확한건 없죠 ^^)
    **** It will rain tomorrow.
    **** going to 를 줄여.. gonna로 사용합니다. I'm gonna move to Seoul tomorrow.
    * mutter: 중얼거리다.
    ** 비슷한 단어 다시 볼까요?
    *** groan: (불만에 가득 차서) 투덜거리다
    *** grunt: 툴툴거리다, 불평하다


    He stuffed the gold medallion into his jeans pocket.
    * stuff A into B: A를 B에 넣다.
    * 현재 까지 넣다/꺼내다/가져오다 표현
    ** reach into A: A에 손을 가져간다.
    ** pull out A: A를 꺼내다.
    ** threw A into B: A를 B에 넣다.
    ** shove A into B: A를 B에 넣다.
    ** slip A out of B: B에서 A를 꺼내다.




    Then he heard Annie shriek.
    * shriek: 비명소리
    ** 매트하에 나오는 비슷한 단어 streak 보통 하늘 표현할때 많이 씁니다.
    *** <바탕을 이루는 부분과 색깔이 다른 기다란 줄 모양의 것> , 줄지다.
    **** 05권: The sky was streaked with red and gold.
    **** 06권: The streak of white appeared. And disappeared.
    **** 18권: The deep blue sky was streaked with golden red light.


    Jack heard another sound as well. A deep, bellowing sound. Like a tuba.
    * as well: 또한
    * bellow: 고함치다.
    비슷한 두 단어도 많이 나옵니다.
    ** shallow: (명사)얕은 곳, (형용사)앝은
    ** swallow: 삼키다.


    When he got to the top, he gasped.
    * gasp: 숨이 턱 막히다.


    Big nests made out of mud.
    * nest: 둥지
    * make out of A: A로 만들다.
    (둥지도 스스로 만들어지는게 아닐듯 한데요. be동사가 왜 빠졌는지 궁금하네요. 흠흠 아시는 분?)
    제 생각엔 아래 문장이 맞을듯 한데요! 혹시 아시는 분 의견 주세요~~^^
    Big nests are made out of mud.
    흠.. 생각해보니.. 진흑둥지가 스스로 만들어진거라 수동태를 안쓸걸 수도 있겠네요~~




    crouch 바로 나왔네요 ^^
    Annie was crouching next to one of the nests.
    * crouch: (몸을) 쭈그리다.
    ** Clutching her magnolia flower, she took off down the hill.
    ** clutch: 꽉 움켜쥐다.(이 단어도 매트하에 많이 나옵니다)
    * one of the nests: 둥지 중 하나


    * duck-billed dinosaur: 오리 주둥이를 가진 공룡


    "Don't stand. Crawl," said Jack.
    * crawl: 기다(매트하에 많이 나오는 단어 입니다~!)


    Jack inched farther down the hill.
    * inch: 조금씩 다가가다


    "Yes. I read that's what you do if a mean dog comes at you."
    * mean: 나쁜
    * come at: 덤벼들다.


    The dinosaur let out a sad tuba sound.
    * let out: (울음소리·신음소리 등을) 내다

    The dinosaur waddle after her.
    * waddle: 뒤뚱뒤뚱 걷다


    Jack quickly examined the babies.
    * examine: 조사하다


    The Anatosauruses lived in colonies. While a few mothers baby-sat the nests, others hunted for food.
    * colony: (동일 지역에 서식하는 동・식물의) 군집; 식민지
    ** 식민지 22권: Over 200 years ago, the United States was made up of thirteen colonies ruled by Britain.


    The dinosaur barged down the hill.
    * barge: 난폭하게 걷다.


    What he saw in the distance almost made him throw up.
    * throw up: 구토하다.

    An enormous ugly monster was coming across the plain.
    * enormous: 거대한(=huge)
    * ugly: 못생긴
    * plain: 평원; 소박한; 아름답지 않은(3가지 뜻이 모두 매트하에 나옵니다.)

    17권(타이타닉)에 나온 plain: 소박한
    These people were not dressed in fancy clothes.

    21권: She had a plain, serious face and dark hair pulled back in a bun.
    * plain: 아름답지 않은, 매력 없는
    * bun: 둥근모양(로띠보이에서 파는 번 ^^;; )


    And dangling two tiny arms.
    * dangle: 달랑거리다.
    ** 매트하에서 사다리가 바람에 흔들려 달랑달랑 거릴땐 sway가 많이 사용됩니다.
    ** 11권: Its rope ladder swayed in the shadows below.


    어제 나왔었죠 jaw
    And his jaws were wide open.
    * jaw: 턱(=chin)
    ** paw: (동물의 발톱이 달린) 발


    Even from far away Jack could see his long, gleaming teeth.
    * gleam: (어두운 곳에서) 빛나다.

    Magic Tree House #01 (Dinosaurs Before Dark) - 7 ~ 8 Chapter
    5분

    티아노스 사우르스에 놀라 매트하로 올라온 잭과 애니
    하지만 집으로 돌아갈 수 없네요.
    잭이 잭의 가방과 책을 언덕위에 두고 왔군요.
    다시 언덕위로 올라간 잭 하지만 그 중간에 트라노스사우르스가 있어서
    오도가도 못하는 상황
    이때! 애니가 급하게 매트하에 내려와서 .. 프테라노돈에게 무언가 속삭입니다.
    잭은 몸을 바닥에 엎드리지만.. 땅이 울리는 소리가 들려와요.
    잭은 과연 어떻게 될까요?

    다시 나온 단어!! 스크램블
    They scrambled up. Seconds later they tumbled into the tree house.
    * scramble: 재빨리 기어가다


    * tumble: 굴러떨어지다, 폭삭 무너지다, 공중제비를 넘다

    비슷한 단어!
    ** stumble: 우연히 발견하다; 더듬거리다 비틀거리다
    *** 2권(우연히 발견하다) She push the door open. The two of them [stumbled] into a dark, cold room
    *** 2권(더듬거리다) Jack and Annie stumbled through the darkness. "Meow."

    ** rumble: 우르릉거리는 소리를 내다.
    *** 3권: A deep sound rumbled in the distance. And all the torches went out.
    **** torche: 횃불
    **** go out: (전등이) 나가다.

    ** grumble: 불평하다
    ***  16권: "Girls can't write stories," grumbled Annie.

    불평하다, 투덜거리가 비슷한단어 복습
    ** "I'm going to kill her," Jack muttered.
    *** mutter: 중얼거리다.

    Jack groaned. "This (had) better be good," he said.
    ** groan: (불만에 가득 차서) 투덜거리다

    Jack grunted. But he wrote in his notebook.
    ** grunt: 툴툴거리다, 불평하다



    "Duck!" said Jack.
    * duck: 몸을 수그리다. (오리만 알았는데.. 동사가 있다니 OTL...)
    ** 5권: Jack and Annie ducked behind the rock.


    The two of them hunched down.
    * hunch down: 등을 구부리고 앉다.


    "Coast clear," said Jack.
    * coast clear: 안전하다.


    "We have to get out of here," said Jack.
    * have to-v: v 해야한다.
    * get out of here: 꺼져라는 표현으로 많이 씁니다.


    "I left the book and my pack on the hill. I have to go back"
    * leave[-left-left]: 남겨두다

    "The book doesn't belong to us.Plus my notebooks' in my pack."
    * belong: 소유하다
    ** belonging: 소유물, 재산



    There was his pack, lying on the ground.
    * lying(lie의 과거형): ~에 놓여있다.


    [정말 헷갈리는 lie와 lay 이야기]

    [자동사]
    1. lie - lay - lain
    (사물) ~ 에 놓여있다.
    (사람) ~ 에 누워있다.
    + 보어: ~ 인 채로 있다.

    Black Hawk lay on robes across from them.(lay on 자동사로 쓰인 케이스)
    She lay on the bed holding a pen.(lay on 자동사로 쓰인 케이스)
    He will lie the key on the table.(will이 조동사라 동사 원형)


    The dead cities lay undisturbed.(lay + 보어로 쓰인 케이스)
    그 죽은 도시들은 그 누구도 건드리지[손대지] 않은 채로 있었다.


    2. lie - lied - lied: 거짓말하다(현재분사: lying)
    Don't lie to me! (lie가 자동사)

    [타동사]
    3. lay - laid - laid: 두다, 놓다, 깔다
    He lay a carpet.




    [도치이야기]
    There was his pack.

    사실 이 문장은 도치된 문장입니다.
    원래 문장은..
    His pack was there.

    부사를 강조하기 위해 there이 앞으로 튀어나오면서 주어와 동사의 위치가 변경된 것입니다.(부사+동사+주어)
    There was his pack.

    만약 his pack이 아닌 packs였다면.. was가 아닌 were 였겠죠 ^^


    He charged down the hill.
    * charge down: 아래로 돌진하다


    He scooped it up. He grabbed the dinosaur book.
    * scoop: 재빨리 들어올리다.

    ** scoot: 서둘러 가다
    *** 2권: "I'm going to take a peek. A teeny peek," she said. And she scooted down the ladder.


    또 나왔네요 bellow
    저도 못외워서 다시 정리 OTZ..
    All the Anatosauruses were bellowing at him.
    * bellow: 고함치다.

    두 단어도 다시 복습!
    ** shallow: (명사)얕은 곳, (형용사)앝은
    ** swallow: 삼키다.


    His heart was beating so fast hs hardly think.
    * hardly: 거의 ~ 않다.(부정의 의미)


    ** 동의어: barely, rarely, seldom 등



    His teeth were as big as steak knives.
    * knives: knife의 복수형
    * steak: 스테이크

    ** 매트하에 나오는 비슷한 단어 streak 보통 하늘 표현할때 많이 씁니다.
    *** <바탕을 이루는 부분과 색깔이 다른 기다란 줄 모양의 것> , 줄지다.
    **** 05권: The sky was streaked with red and gold.
    **** 06권: The streak of white appeared. And disappeared.
    **** 18권: The deep blue sky was streaked with golden red light.



    The duck-billed dinosaurs were sticking close to their nests.
    * stick close to ~: ~ 를 확실히 지켜


    The book was no help at all.
    * (not) at all: 전혀(=never)

    The Anatosauruses might stampede.
    * stampede: 놀라서 달아남


    The Tyrannosaurus had wandered closer to the hill.
    * wander: (이리저리 천천히) 거닐다, 돌아다니다


    Something caught Jack's eyes. Annie was coming down the rope ladder!
    * catch one's eye(s): 눈길을 끌다.

    Jack hit the ground.
    * hit the ground: 바닥에 엎드리다.
    Magic Tree House #01 (Dinosaurs Before Dark) - 9 ~ 10 Chapter
    10분
    잭은 프테라노돈을 타고 깃철처럼 가볍고 안전하게 매트하로 되돌아 올 수 있었습니다.
    잭은 이 모든게 사실이라 믿을 수 없었지요.
    프테라노돈에 내리자마자 .. 애니가 서둘러라고 소리칩니다.

    티라노스 사우르스가 매트하로 향하고 있었네요~

    잭은 어서 빨리 사다리를 잡고 위로 올라와 펜실베니아 책을 찾아 다시 집으로 돌아옵니다.
    하지만 시간은 멈춰져있었네요.
    No time had passed since they'd left.

    멀리서 잭과 애니의 엄마가 아이들을 찾는 소리가 들려옵니다.
    잭의 가슴은 아직뛰고 있네요.
    이 모든게 꿈만 같았던 시간을 뒤로 한채..
    잭과 애니는 집으로 향합니다.



    coast가 다시 나왔네요!

    The Pteranodon coasted down to the ground.
    * coast: 힘들이지 않다.관성으로 [저절로] 움직이다.; 해안

    What was Jack supposed to do?
    잭은 무엇을 하기로 되어있니?
    * be supposed to-v: v 하기로 되어있다; ~ 해야한다.
    ** 나는 이미 하기로 되어있어서 의미적으로 해야한다는 느낌을 강조한 표현이라고 하네요.
    참고 URL
    http://blog.naver.com/lcjaewon?Redirect=Log&logNo=220017121532



    티라노스 사우르스 이빨을 표현한 글
    9장: His giant teeth were flashing in the sunlight.
    6장: Even from far away Jack could see his long, gleaming teeth.
    * gleam: (어두운 곳에서) 빛나다.

    ** 매트하에서 주로 사용되는 빛을 발산하거나 반사함을 뜻하는 단어
    ** shine, gleam, glow, sparkle, glisten, shimmer, glitter, twinkle, glint
    아래 링크 하단을 참고하세요~!
    http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=3e3cf6aba28b42448be8cf3d3d0ff194



    Jack put his book in his pack.
    * put A in B: A를 B에 넣다.

    * 현재 까지 넣다/꺼내다/가져오다 표현
    ** reach into A: A에 손을 가져간다.
    ** pull out A: A를 꺼내다.
    ** threw A into B: A를 B에 넣다.
    ** shove A into B: A를 B에 넣다.
    ** slip A out of B: B에서 A를 꺼내다.
    ** stuff A into B: A를 B에 넣다.


    Then he eased down onto the Pteranodon's back.
    * ease: (동사)조심조심[천천히] 움직이다[옮기다]; (명사) 쉬움
    ** easy: (형용사) 쉬운


    They teetered this way.
    * teeter: 왔다갔다하다


    Jack nearly fell off.
    잭은 거의 떨어질뻔 했다. => 안떨어졌다.
    * fall off: 떨어지다.

    The Pteranodon steadied himself, then rose into the sky.
    * steady: [타동사] ~ 을 안정시키다, 고정시키다, 흔들리지 않게 하다.


    The Tyrannosaurus was chomping the air and staring up at him.
    * chomp: 우걱우걱 씹다.

    He whooped. He laughed.
    * whoop: 와~ 하는 함성

    He kept staring up at the Pteranodon.
    * keep v-ing: v를 계속 하다.

    keep ing는 from에 따라서 뜻이 완전히 달라지기 때문에 확실히 알아두어야 합니다.
    ** keep from v-ing: v못하도록 막다.
    *** 7권: She clutched the mammoth's ears to keep from falling off.
    **** clutch: 움켜잡다.

    His legs were wobbly.
    * wobbly: (형용사) 흔들리는

    He felt a bit dizzy.
    * dizzy: 어지러운

    Jack bolted to the ladder.
    * bolt: (무서워서) 급히 달려가다

    Suddenly something slammed against the oak tree.
    * slam: (자동사) ~세게 부딛히다.
    ** slam: 쾅 닫다.
    *** Jack slammed the book shut.


    He pushed some books aside.
    * push aside: ~을 옆으로 밀치다.

    Outside he saw the exact same view.
    * exact: 정확한
    ** Exactly! 바로 그거야 .. 회화체에 많이 쓰이죠 ^^


    The sun was about to set.
    * be about to-v : 막 v 하려고 하다.
    * set: (해가) 지다.


    Jack still felt dazed. He just stared at Annie.
    * daze: 멍하게 하다.


    [동사의 강조 do, does]
    동사를 강조하기 위해 동사 앞에 do를 사용해서 [정말로]라는 뜻으로 강조할 수 있다.
    The trip to dinosaur time did seem more and more like a dream.
    공룡시대 여행은 [정말로] 꿈만 같았다.


    또 다른 강조 방법
    [it is ~ that, it was ~ that 강조]
    It was my sister that I saw yesterday in the shop for buy a gift to her boy friend.
    나는 어제 남자친구에게 선물을을 사기 위해 가게에 있는 걸 봤던 사람은 바로 누나였다

    He clasped the gold medallion.
    * clasp: 꽉 움켜쥐다.
    ** clutch: 움켜쥐다
    ** 4권: Jack took one last look at the treasure chest.


    It made Jack's fingers tingle.
    * tingle: 따끔거리게 하다

    You think M stands for magic person?
    * stand for: ~를 의미하다, ~을 상징하다


Designed by Tistory.